Él me fuerza a hablar cuando sabe que no puedo. | He forces me to talk when he knows I can't. |
Y me fuerza a verte de otra manera. | And it forces me to see you... differently. |
Nadie me fuerza a hacer nada. | No one forces me to do anything. |
Incluso si el jefe me fuerza, sé a quién amo de verdad. | Even if the master forces me, I know who I really love. |
Mi padre me fuerza a casarme. | My father's forcing me to get married. |
Sírvase usted, señor Presidente, aceptar los sentimientos a que me fuerza esta situación. | I request you, Mr. President, to accept my appropriate sentiments. |
Y entonces me fuerza. | And then he forces me. |
Aprendo en Twitter lo que no está en los escritos. Primero porque me fuerza. | I learn what isn't in books on Twitter. First, because it challenges me. |
Lo difícil es que él siempre me pide o incluso algunas veces me fuerza a ir a ese puja. | The difficulty is that he always asks me or even sometimes forces me to come for that puja. |
Su comportamiento, que es cada vez más indiscreto me fuerza a ponerla bajo arresto en su dormitorio | Your behavior, which is getting more and more indiscreet, forces me to put you under arrest in your room. |
Mi mente siempre me fuerza a pensar en mis asuntos y retos oficiales mientras hago mi canto en la mañana. | My mind always forces me to think of my official issues and challenges while doing my chanting in the morning. |
El Sr. Helmer me fuerza a hacer una observación que, realmente, nunca creí que tuviera que hacer. | Mr Helmer obliges me to make a remark that I actually did not believe I would ever have to make. |
¿Cómo puede tener importancia para mí el poder hacer algo o no, si el motivo me fuerza a hacerlo?. | How should it matter to me whether I can do a thing or not, if I am forced by the motive to do it? |
Pero está ahí, y es muy evidente. e inexorablemente... me fuerza a ponerlo sobre el papel... para bien o para mal. | But it's in there, and and it's very strong... and it ruthlessly puts forces itself out of me onto the paper, you know... for better or worse. |
Luego toma con sus finos dedos — finos, pero ¡cuán amorosamente imperiosos! — mi muñeca, y me fuerza a bendecir. | And then, with Her slender, but lovingly irresistible fingers, She takes My wrist and forces Me to bless. |
Me reencuentro además con la escritura que había dejado algo de lado pues básicamente necesitaba entrar en estado de alerta continua que me fuerza a crear; la adrenalina, el desborde, el caos. | I've also re-encountered the writing that I had put aside, as basically I needed to enter into a state of continuous alert that forces me to create; adrenaline, overflow, chaos. |
Me fuerza a reducir la marcha y a experimentar cosas que no experimentan otros padres porque mi hijo ve las cosas de una forma diferente. | It forces me to slow down and experience things other parents don't because my child sees things in a different way. |
