La casa, el jardín lleno de plantas, la humedad en el aire, me despiertan sensaciones intensas y reconfortantes. | The house, the garden full of plants, the humidity in the air, awaken intense and comforting sensations in me. |
No, mis padres me despiertan todos los días a la misma hora. | No, my parents wake me up every day at the same time. |
¿Qué sentimientos me despiertan su presencia en mi vida? | What feelings uncover his presence in my life? |
¿Para ver cómo me despiertan cada diez minutos? | Watch the nurses wake me up every 10 minutes? |
En medio de la soledad y un verso Ráfagas de silencio me despiertan. | In a middle of solitude and a verse Gusts of silence awaken me. |
Las enfermeras me despiertan a las 5. | The nurses wake me at five a.m. |
Ahora van a empezar con sus gritos, y me despiertan a los otros. | Now if you start your yelling, it will wake up the others. |
Solo que a mí me despiertan. | Except for the part where they wake me. |
Movimientos leves me despiertan. | Slight movements wake me. |
Los sueños me despiertan, pero son tan excitantes que no puedo volver a quedarme dormido. | The dreams wake me up, and they're so exciting that I can't get back to sleep. |
Tomo mis ideas de todo tipo de fuentes, cosas extrañas que me despiertan sicológicamente. | I take my ideas for working from all sorts, strange things that gee me up psychologically. |
¿Por qué me despiertan? | Hey, what's the idea waking me up? |
¿Dije o no dije: "Cuando lleguemos a Herbies me despiertan"? | Hey, did I or did I not say, "When we go to Herbies, wake me up"? |
Con ello le quiero preguntar, ¿vamos a prohibir que pasen los trenes porque hacen ruido y me despiertan? | So I would like to ask you, are we going to prohibit trains from passing because they make noise and wake me up? |
A veces veo una sombra o, a veces, siento que alguien me está tocando o mirándome, y luego me despiertan. | Sometimes I see a shadow or sometimes I feel like someone is touching or watching me, and then they wake me up. |
No me despiertan ningún entusiasmo: a mi solo me gusta estar dónde, cuando y con quién elija; y a esas gentes no las había elegido. | They don't awake any enthusiasm in me: I only like to be where, when and with I choose; and I hadn't chosen those people. |
Cuando me despiertan a las tres de la mañana, me siento muy paternal y os echo de menos a las dos como no te imaginas. | When I'm not being woken at three in the morning I feel very paternal and I miss you both more than I can say. |
Cuando me despiertan a las tres de la mañana, me siento muy paternal y os echo de menos a las dos como no te imaginas. | When I'm not being woken at 3:00 in the morning, I feel very paternal. And I miss you both more than I can say. |
En las noches, a veces, me encuentro con personas de mi ciudad que no conozco y que me despiertan una curiosidad irresistible: ¿qué saben ellos de la ciudad que yo no? | In the nights, sometimes, I meet persons of my city I don't know and that awake an irresistible curiosity: what do they know about the city that I don't? |
Para citar apenas uno de entre los muchos que yo aprecio, escojo a Herminio Miranda por su erudición, su simplicidad, su estilo siempre agradable y el interés que me despiertan todos los asuntos que el borda. | To pick one out of the lot I enjoy, I'd go with Hermínio Miranda for his scholarship, simplicity, his pleasant style and interest he arouses in every subject he discusses. |
