despedí
Pretérito para el sujetoyodel verbodespedir.

despedir

Pero no me despedí de Charlie. Lo verás en Londres.
But we haven't said goodbye to Charlie. You'll see him in London.
Oh, no me despedí de Gracioso Singh.
Oh, I didn't even say goodbye to Jolly Good Singh.
Ya me despedí en las peores circunstancias.
I've already said goodbye under the worst circumstances.
No me despedí de ella, Arnold.
I didn't say goodbye to her, Arnold.
No sé por qué no me despedí.
I do not know why I did not say goodbye.
No sé por qué no me despedí.
I don't know why I didn't say goodbye.
Les deseé todo lo mejor y me despedí de estos amigos colombianos.
I gave them my best wishes and greeted these Colombian friends.
No me despedí de nadie y no puedo mirar a Mary.
I haven't said goodbye to anyone and I can't bear to look at Mary.
Ni me despedí de Erin.
I didn't even say goodbye to Erin.
Jamás me despedí de mi papá.
I never got to say goodbye to Dad.
Lo siento no me despedí.
Sorry I didn't say goodbye.
¡Pero todavía no me despedí de todos.
But I haven't said goodbye to everyone yet.
Ni siquiera me despedí.
I didn't even say goodbye.
Nada. Solo me despedí.
Nothin', I just said good-bye.
Bueno, pues estaba bien cuando me despedí de ella.
Well, she was fine when I said goodbye to her.
Pues, estaba bien cuando me despedí de ella.
Well, she was fine when I said goodbye to her.
Hoy, cuando me despedí de Belly, Fue duro.
Today when I said goodbye to belly, It was hard.
Tan solo asegúrate de decirle a Dean que me despedí.
You just make sure you tell Dean I said goodbye.
Dígale que ya me despedí de él hace mucho tiempo.
Tell him that we said goodbye a long time ago.
Hoy cuando me despedí de Belly fue duro.
Today when I said goodbye to belly, It was hard.
Palabra del día
la cometa