contentar
Pues díganle que no me contento con menos de 30. | Tell him I'm not happy with less than 30. |
Yo, de hecho, me contento con buscar la verdad. | In fact, I myself content myself with searching for the truth. |
No me contento con obedecer órdenes. | I'm not content to obey orders. |
No me contento con obedecer órdenes. | I'm not content simply to obey orders. |
¿Porque por haber pagado por una cosa, no me contento con otra? ¿Esto me hace injusta? | Because having paid for one thing I'm not content with another? |
No me contento con consultar una sola autoridad especialista, consulto varias; comparo sus opiniones, y elijo la que me parece más justa. | I do not content myself with consulting authority in any special branch; I consult several; I compare their opinions, and choose that which seems to me the soundest. |
Me contento solo con servirle, en cualquier trabajo en el que sea útil. | I'm simply content to serve you in whatever capacity I can be of use. |
Me contentó mucho recibir su carta de fecha domingo, 8 de febrero de 1970. | I am very glad to receive your letter dated Sunday, February 8, 1970. |
Me contentó mucho verlos ya que sentí que mucha gente los celebraba como embajadores especiales despachados a Irán por la paz. | I was very happy to see them as I felt many people were celebrating them as special ambassadors dispatched to Iran for peace. |
Como he estado hablando más acerca del mundo de las almas, me contentó mucho que el tema hodierno coincidiera muy bien con mis experiencias. | As I have been talking more about the world of souls, I was very happy that today's theme coincided very well with my experiences. |
Pero por ahora, me contento con tener a sus amigos. | But for now, I'm content to settle for his friends. |
Ahora me contento con pasar el tiempo aquí, como los demás. | Now, I am content to spend the time here, like the others. |
Yo mismo me contento con algunas reminiscencias y comentarios de naturaleza personal. | I only content myself with some reminiscences and comment of personal nature. |
Por lo tanto, me contento con verlos jugar y reír. | But I like to see them play and laugh. |
Yo me contento con tener a Dora. | I'm just happy to have my Dora. |
No lo acepto, Zé. No me contento. | I don't accept it, Zé, and can't take it in. |
Bastante bien no es "muy bien", me contento. | Oh, "quite well" is not "very well". I'm satisfied. |
Yo me contento con la cama. | I'll settle for bed. |
Por ahora me contento con mirarla. | I'm just enjoying the view for now. |
¿Crees que con eso me contento? | And that's supposed to make me feel better? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!