me cayo mal

Popularity
500+ learners.
No me cayó mal.
I didn't dislike him.
El Sargento me dio el jamón, y me cayo mal al estómago.
The sergeant gave me the ham, and I can't stand it.
El vino me cayó mal, me duele la cabeza.
The wine hit me wrong... I have a splitting headache.
Algo de ella siempre me cayó mal.
Something about her always rubbed me the wrong way.
Aquella comida de hoy me cayó mal.
That food today didn't do me any good.
Siempre me cayó mal.
It always fell ill.
Me vas a tener que disculpar. La comida me cayó mal.
I'm so sorry, but that food didn't settle well with me.
No la corteza me cayó mal.
No, I... I got some bad bark.
Cené algo que me cayó mal.
I had a bad dinner.
Creo que algo me cayó mal.
Yeah. I think I ate something weird.
Fue el oleaje de 4 pies de regreso en el ferry el que me cayó mal.
It was the 4-foot swells coming back on the ferry that didn't agree with me.
Me duele el estómago. La lasaña me cayó mal.
My stomach hurts. The lasagna didn't sit well with me.
El jamón me cayó mal; creo que voy a lanzar.
The ham didn't agree with me; I think I'm going to throw up.
El queso me cayó mal y ahora tengo ganas de vomitar.
The cheese didn't sit well with me and now I feel like vomiting.
Murmuró de sus amigos a sus espaldas. Eso me cayó mal.
He talked about his friends behind their backs. I didn't like that.
La cena me cayó mal y arrojé sobre la alfombra nueva de mi suegra.
The dinner didn't sit right with me and I vomited all over my mother-in-law's new rug.
La comida no me cayó mal a mí. - Tú estás bien, pero Sofía está enferma.
The food didn't make me sick. - You're well, but Sofia has an upset stomach.
Anoche no me sentí bien después de la cena. Creo que algo me cayó mal.
I did not feel well after dinner last night. I think something didn't agree with me.
Al principio, Leila me cayó mal, pero ahora que la conozco mejor, creo que es guay.
At first, I didn't like Leila, but now that I know her better, I think she is cool.
Palabra del día
fresco