me cayo mal
- Ejemplos
No me cayó mal. | I didn't dislike him. |
El Sargento me dio el jamón, y me cayo mal al estómago. | The sergeant gave me the ham, and I can't stand it. |
El vino me cayó mal, me duele la cabeza. | The wine hit me wrong... I have a splitting headache. |
Algo de ella siempre me cayó mal. | Something about her always rubbed me the wrong way. |
Aquella comida de hoy me cayó mal. | That food today didn't do me any good. |
Siempre me cayó mal. | It always fell ill. |
Me vas a tener que disculpar. La comida me cayó mal. | I'm so sorry, but that food didn't settle well with me. |
No la corteza me cayó mal. | No, I... I got some bad bark. |
Cené algo que me cayó mal. | I had a bad dinner. |
Creo que algo me cayó mal. | Yeah. I think I ate something weird. |
Fue el oleaje de 4 pies de regreso en el ferry el que me cayó mal. | It was the 4-foot swells coming back on the ferry that didn't agree with me. |
Me duele el estómago. La lasaña me cayó mal. | My stomach hurts. The lasagna didn't sit well with me. |
El jamón me cayó mal; creo que voy a lanzar. | The ham didn't agree with me; I think I'm going to throw up. |
El queso me cayó mal y ahora tengo ganas de vomitar. | The cheese didn't sit well with me and now I feel like vomiting. |
Murmuró de sus amigos a sus espaldas. Eso me cayó mal. | He talked about his friends behind their backs. I didn't like that. |
La cena me cayó mal y arrojé sobre la alfombra nueva de mi suegra. | The dinner didn't sit right with me and I vomited all over my mother-in-law's new rug. |
La comida no me cayó mal a mí. - Tú estás bien, pero Sofía está enferma. | The food didn't make me sick. - You're well, but Sofia has an upset stomach. |
Anoche no me sentí bien después de la cena. Creo que algo me cayó mal. | I did not feel well after dinner last night. I think something didn't agree with me. |
Al principio, Leila me cayó mal, pero ahora que la conozco mejor, creo que es guay. | At first, I didn't like Leila, but now that I know her better, I think she is cool. |
