Nunca me cansaba de ver las incontables variedades de estos peces de arrecifes. | I never tired of watching the myriad varieties of these reef fish. |
No me cansaba de contemplar aquella multitud inmensa. | I could not stop looking at this vast crowd. |
Mi andadura empezó con tal sed de conocimiento que no me cansaba de recibir enseñanza. | My journey started with such thirst for knowledge that not tired of receiving education. |
No me cansaba de él. | I couldn't get enough of him. |
Nunca me cansaba de contemplarla. | I never tired of looking at it. |
Nunca me cansaba de ellos. | I couldn't get enough of them. |
No me cansaba de observar. | I just couldn't get enough of it. |
Entonces me cansaba muy rápido. | I get tired quickly at the moment. |
No me cansaba nunca. | I couldn't get enough. |
Me cansaba tanto pensando todo el trabajo que tenía que hacer. | I got so tired planning all the work that had to be done. |
En verano,... hace 20 años, cuando nunca me cansaba. | In summer,... 20 years ago, when I never tired. |
Y yo me estaba preguntando por qué me cansaba tan pronto. | And I was wondering why I was exhausted so soon. |
Y me cansaba de lanzar indirectas todo el tiempo, pero nunca funcionaba. | And i would drop hints all the time, but it never worked. |
Y cuando me cansaba, luchaba un poco más. | And when I got tired, I would fight some more. |
No era capaz de jugar con ella porque me cansaba mucho. | I wasn't able to play with her because I would get too winded. |
No me cansaba de mirar, sentir e inspirar. | I could hardly see, feel and breathe in enough. |
Y me cansaba de ellos. | And I got tired of them. |
Al principio me cansaba y me ahogaba. | At first I was tired and drowned. |
Por el camino me cansaba. | When we were on the road I was getting tired. |
Mira, con él cerca nunca me cansaba. | You know, I never felt tired around him. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!