Porque ahora mismo no me caen bien ninguno de nosotros. | Because right now I don't like either one of us. |
A veces tengo sueños de que se me caen los dientes. | Sometimes I have dreams where my teeth are falling out. |
En serio me caen bien los dos, pero los demás tienen dudas. | I really like you two, but the others have doubts. |
Uds, no me caen bien, pero esta es una tradición. | Look, I don't like you pukes, all right? But this is a tradition. |
No conozco a ningún upir, ni siquiera me caen bien. | I don't know any upirs. I don't even like upirs. |
Usted quiere ver por qué no me caen de su acto? | You want to see why I don't fall for his act? |
Lo gracioso es que ni siquiera me caen tan bien mis colegas. | The funny thing is, I don't even like my co-workers that much. |
Siempre se me caen todas las piezas. | I'm always the one to drop all the pieces. |
Con todo respeto, porque realmente me caen bien. | No disrespect, but I really like you guys. |
En uno... Se me caen los dientes. | In one, my teeth fall out. |
Correct Incorrect A algunos, y me caen muy chido. | Correct Incorrect I've met a few of them, and I really liked them. |
Ah, no. A mí todos me caen bien. | Oh, no, I love all these people, actually. |
¡No me caen bien las metomentodo! | I don't like interferers! |
Algunos me caen bien, pero... | I like some of them personally, but... |
Y no me caen bien. | And I don't like 'em. |
Siempre se me caen las cosas... | I'm always dropping things in the... |
Algunos vinos me caen mal. | Well, some wines don't agree with me. |
Ay, se me caen las lágrimas. | Why, it brought tears to my eyes. |
Ambos me caen muy bien. | I'm very fond of both of you. |
No me caen bien. | I don't like 'em. |
