asustar
Y no me asustaste, solo estaba mirando a este vestido. | And you didn't scare me, I was just staring at this dress. |
Es que me asustaste un poco, eso es todo. | You just scared me a little, that's all. |
Puesto que me asustaste, ¿puedes hacerme un favor? | Since you scared me, can you do me a favor? |
Realmente me asustaste allá en el bar. | You really scared me back there at the bar. |
Lo siento, solo me asustaste. Eso es todo. | Sorry, you just gave me a jolt, that's all. |
Sabes, antes me asustaste con lo que te había dicho tu padre. | You know, you scared me earlier with what your dad said. |
La última vez que hablamos me asustaste. | You scared me the last time we talked. |
Tengo que admitirlo, me asustaste antes. | I got to admit, you freaked me out before. |
Sabes, antes me asustaste con lo que te había dicho tu padre. | You know, you scared me earlier with what your dad said. |
Bueno, es solo que me asustaste. | Okay, it's just that you scared me. |
Fue tu culpa, me asustaste. | It was your fault, you scared me. |
Está bien, por un momento, me asustaste. | Okay, good, you scared me there for a moment. |
Por primera vez, realmente me asustaste. | For the first time, you actually frightened me. |
La luz está encendida, me asustaste. | The light's on, you freaked me out. |
Me complace tu preocupación, pero me asustaste con esto. | I'm glad you feel that way, but you scared me with this. |
En realidad me asustaste un poco. | Actually, you scared me a little. |
Sí, solo me asustaste, es todo. | Yeah. You just scared me, that's all. |
Realmente me asustaste la semana pasada. | You really scared me last week. |
Lo siento, realmente me asustaste, Adam. | Sorry, you really scared me, Adam. |
Está bien, solo me asustaste. | It's all right, you just scared me. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!