maybe this year
- Ejemplos
Well, maybe this year you could give me a hand with my biology. | Tal vez este año puedas darme una mano con mi Biología. |
I was wondering if maybe this year things, you know, might be different. | Me preguntaba si quizás este año, ya sabes, podría ser diferente. |
In not maybe this year, but in 10 years from now? | No este año pero ¿En 10 años a partir de ahora? |
I was wondering if maybe this year things, you know, might be different. | Me preguntaba si quizás este año, ya sabes, podría ser diferente. |
But maybe this year, both did not match expectations at the very last moment. | Pero quizá este año, ambos habían defraudado en el último momento. |
Alexey Berkut and Anton Nikolaev say that, maybe this year will be the one. | Alexey Berkut y Anton Nikolaev dicen que quizás este año sea el bueno. |
I was wondering if maybe this year things, you know, might be different. | Me preguntaba si, tal vez, este año las cosas serían diferentes. |
Four years of "maybe this year, " so this time I didn't even ask him. | Cuatro años de "quizá este año, " así que ahora ni le pregunté. |
Well, maybe this year did. | Quizás este año sí. |
I was thinking that maybe this year, we'd go over to grandpa and grandma's. | Estaba pensando que tal vez este año, podríamos ir a casa del abuelo y de la abuela. |
I was just kind of wondering if... maybe this year, I could wear the hat? | Me preguntaba si... quizás este año, podría ponerme el sombrero. |
You know, actually, I thought maybe this year, we could go out, you know? | Sabes, de hecho, he pensado que, tal vez, este año, podríamos salir, ¿sabes? |
Maybe this was also a tough year, and maybe this year was not full of presents. | Quizá este año fue difícil, y quizá este año no estuvo lleno de regalos. |
I mean, maybe this year, it'll turn out that vegetables are actually bad for you. | Me uno a eso, creo que los vegetales son realmente malos parta ti. |
Or maybe this year you just want to package your friends' Christmas presents in a really individual and exclusive way? | ¿Tal vez este año simplemente quieras envolver los regalos de tus amigos de una forma realmente individual y exclusiva? |
We were thinking that maybe this year, because of your oven problem, we... could do Thanksgiving at our apartment, and I could cook. | Estábamos pensando que a lo mejor este año, debido al problema del horno, podríamos celebrar Acción de Gracias en nuestro apartamento, y yo podría cocinar. |
We hope to be able to come to Spain and perform somday, maybe this year or next year, we will have to wait and see. | Esperamos poder venir a España y tocar algún día, quizás este año o el que viene, tendremos que esperar y ver. |
We were thinking that maybe this year, because of your oven problem, we... could do Thanksgiving at our apartment, and I could cook. | Estábamos pensando que a lo mejor este año, por lo del problema del horno, podríamos celebrar Acción de Gracias en nuestro apartamento, y yo podría cocinar. |
There should be many more waiting for you this year, and maybe this year, if you all decide to work it out, I am sure you can get lots of people who will be saved from the curses of Kali Yuga. | Debe haber mucha más gente esperándoos este año, y quizás, si este año todos decidís que vais a lograrlo, estoy segura de que podréis conseguir a muchas más personas que se salvarán por tanto, de las maldiciones del Kali Yuga. |
Maybe this year we change it up a bit. | Tal vez este año lo cambiemos un poco. |
