maybe soon

Popularity
500+ learners.
Not yet, but maybe soon.
Todavía no, pero pronto.
His musical style as DJ and producer is varied and creative, he plays almost anything.And maybe soon at a venue near you?
Su estilo musical como disc-jockey y productor es increíblemente creativo, él toca casi todo. ¿Tal vez también pronto cerca de ustedes?
You know, I haven't had a girlfriend in a while, but... I hope maybe soon to turn that corner and settle down and make a commitment like you have.
Saben, hace tiempo que no tengo novia, pero espero cambiar pronto y asentarme y tomar un compromiso como el de ustedes.
Next time, maybe soon, he will make his move.
La próxima vez, tal vez pronto, hará su movimiento.
Listen up because maybe soon you will bring forth a surprise!
¡Atentos porque quizá muy pronto os llevéis una sorpresa!
I am hopeful that one day, maybe soon, this may happen.
Espero que un día, quizá pronto, esto ocurra.
I mean, not right now, but... maybe soon?
Quiero decir, no en este momento, pero... tal vez pronto?
Well, maybe soon, I won't be.
Bueno, tal vez muy pronto no lo seré.
Someday (maybe soon?) I hope to be in a position to be a mentor.
Algún día (tal vez pronto?) Espero estar en condiciones de ser un mentor.
Oh, I don't know, maybe soon, maybe not.
No sé, tal vez pronto, tal vez no.
Don't know, maybe soon.
No sé, tal vez pronto.
Well, maybe soon, I won't be.
Bueno, tal vez muy pronto no lo seré.
Just one day, maybe soon, we can be normal.
Tal vez un día no muy lejos podremos ser una pareja normal.
This time it came with a song accompanied by an uncommon–but maybe soon to be more common?
Esta vez llegó con una canción acompañada por un raro –pero tal vez sea ¿más conocido?
But maybe soon - professor Lee Cronin is heading a team of 45 researchers working on it.
Pero tal vez pronto - el profesor Lee Cronin dirige un equipo de 45 investigadores que trabajan en ella.
This time it came with a song accompanied by an uncommon–but maybe soon to be more common?
Esta vez llegó con una canción acompañada por un raro -pero tal vez sea ¿más conocido?
And who knows, maybe soon your editor's dream of sharks with lasers will become reality.
Quién sabe, tal vez el sueño de tiburones láser de éste vuestro editor se haga pronto realidad.
And I expect that you will see many of us from DES here again–maybe soon.
Y creo que continuaran viendo a muchos de nosotros de DES por aquí de nuevo, tal vez pronto.
Who knows, maybe soon another heir of his multi-million dollar fortune will appear in the world?
Quién sabe, tal vez pronto aparezca en el mundo otro heredero de su fortuna multimillonaria.
This time it came with a song accompanied by an uncommon - but maybe soon to be more common?
Esta vez llegó con una canción acompañada por un raro -pero tal vez sea ¿más conocido?
Palabra del día
masticar