maría antonieta

Recorrerá la aldea de María Antonieta y Le Petit Trianon.
You'll tour Marie-Antoinette's hamlet and Le Petit Trianon.
En 1785 el espacio se acondicionó como un pequeño teatro para María Antonieta.
In 1785 it was adapted as a small theatre for Marie-Antoinette.
En esta coyuntura particular, por lo tanto, no debemos comportarnos como María Antonieta.
At this particular juncture, therefore, we should not behave like Marie-Antoinette.
En 1780, Richard Mique lo construyó bajo las órdenes de María Antonieta.
It was built in 1780 by Richard Mique on the orders of Marie-Antoinette.
Luis XVI y su reina, María Antonieta, fueron tempranos entusiastas de la relojería de Breguet.
Louis XVI and his Queen, Marie-Antoinette, were early enthusiasts of Breguet's watchmaking.
La reina María Antonieta pasó a la Historia por su gusto y refinamiento exquisitos.
Queen Marie-Antoinette marked history with her exquisite taste and refinement.
Por lo visto, una vez perteneció al rey Luis y la reina María Antonieta.
It seems that it was once treasured by King Louis and Queen Marie-Antoinette.
El palacio medieval más famoso, la prisión revolucionaria y la última casa de la reina María Antonieta.
The most famous medieval palace, revolutionary prison and the final home of Queen Marie-Antoinette.
No me hagas elegir entre esto y María Antonieta.
That certainly is my intention. Don't make me choose between Marie Antoinette and this evening.
Después de llegar a la ciudad, diríjase directamente a la idílica aldea de la Reina María Antonieta.
After arriving in the town, head straight to Queen Marie-Antoinette's idyllic hamlet.
María Antonieta estuvo en la misma situación... .. y no perdió el control de sí misma.
Calm down. Marie Antoinette found herself in the same situation.
María Antonieta, que pretendía huir de la corte de Versalles, ordenó construir su Aldea en 1783.
Marie-Antoinette, seeking to flee the Court of Versailles, ordered the construction of her hamlet in 1783.
Según otra leyenda, María Antonieta, asustada por la revolución, había pensado en refugiarse en los Estados Unidos.
After another legend, Marie-Antoinette, scared by the revolution, had thought to take shelter in the United States.
Es el 20 de junio de 1810, decimonoveno aniversario del intento de fuga de Luis XVI y de María Antonieta.
June 20, 1810, nineteenth anniversary of the attempted escape of Louis XVI and Marie-Antoinette.
Siga los pasos de María Antonieta durante este paseo en bicicleta de día completo con una visita a Versalles.
Tread in the footsteps of Marie-Antoinette during this full-day bike ride and tour of Versailles.
María Antonieta, que pretendía huir de la corte de Versalles, ordenó construir su Aldea en 1783.
Marie-Antoinette ordered her Hamlet to be built in 1783 to get away from the Court at Versailles.
Aquí podrá ver el lugar en el que Napoleón construyó su arco triunfal y seguir los pasos de María Antonieta.
Here you can see where Napoléon built his triumphal arch and walk in the footsteps of Marie-Antoinette.
En efecto, desde María Antonieta a Caroline Murat, fueron numerosas las personalidades de la época que hicieron sus encargos al genial relojero.
Indeed, from Marie-Antoinette to Caroline Murat, many figures of the age commissioned the ingenious watchmaker.
El mobiliario y los asientos que actualmente amueblan este salón proceden, todos ellos, de las colecciones de María Antonieta.
The furniture and the seating today in place in this room all come from the collections of Marie-Antoinette.
Entre su ilustre clientela figuraban la Reina María Antonieta, el Zar Alejandro I, el Rey JorgeIV de Inglaterra y la familia Bonaparte.
His prestigious clients included Queen Marie-Antoinette, Tsar Alexander I, King George IV of England, and the Bonaparte family.
Palabra del día
embrujado