maría antonieta
- Ejemplos
Recorrerá la aldea de María Antonieta y Le Petit Trianon. | You'll tour Marie-Antoinette's hamlet and Le Petit Trianon. |
En 1785 el espacio se acondicionó como un pequeño teatro para María Antonieta. | In 1785 it was adapted as a small theatre for Marie-Antoinette. |
En esta coyuntura particular, por lo tanto, no debemos comportarnos como María Antonieta. | At this particular juncture, therefore, we should not behave like Marie-Antoinette. |
En 1780, Richard Mique lo construyó bajo las órdenes de María Antonieta. | It was built in 1780 by Richard Mique on the orders of Marie-Antoinette. |
Luis XVI y su reina, María Antonieta, fueron tempranos entusiastas de la relojería de Breguet. | Louis XVI and his Queen, Marie-Antoinette, were early enthusiasts of Breguet's watchmaking. |
La reina María Antonieta pasó a la Historia por su gusto y refinamiento exquisitos. | Queen Marie-Antoinette marked history with her exquisite taste and refinement. |
Por lo visto, una vez perteneció al rey Luis y la reina María Antonieta. | It seems that it was once treasured by King Louis and Queen Marie-Antoinette. |
El palacio medieval más famoso, la prisión revolucionaria y la última casa de la reina María Antonieta. | The most famous medieval palace, revolutionary prison and the final home of Queen Marie-Antoinette. |
No me hagas elegir entre esto y María Antonieta. | That certainly is my intention. Don't make me choose between Marie Antoinette and this evening. |
Después de llegar a la ciudad, diríjase directamente a la idílica aldea de la Reina María Antonieta. | After arriving in the town, head straight to Queen Marie-Antoinette's idyllic hamlet. |
María Antonieta estuvo en la misma situación... .. y no perdió el control de sí misma. | Calm down. Marie Antoinette found herself in the same situation. |
María Antonieta, que pretendía huir de la corte de Versalles, ordenó construir su Aldea en 1783. | Marie-Antoinette, seeking to flee the Court of Versailles, ordered the construction of her hamlet in 1783. |
Según otra leyenda, María Antonieta, asustada por la revolución, había pensado en refugiarse en los Estados Unidos. | After another legend, Marie-Antoinette, scared by the revolution, had thought to take shelter in the United States. |
Es el 20 de junio de 1810, decimonoveno aniversario del intento de fuga de Luis XVI y de María Antonieta. | June 20, 1810, nineteenth anniversary of the attempted escape of Louis XVI and Marie-Antoinette. |
Siga los pasos de María Antonieta durante este paseo en bicicleta de día completo con una visita a Versalles. | Tread in the footsteps of Marie-Antoinette during this full-day bike ride and tour of Versailles. |
María Antonieta, que pretendía huir de la corte de Versalles, ordenó construir su Aldea en 1783. | Marie-Antoinette ordered her Hamlet to be built in 1783 to get away from the Court at Versailles. |
Aquí podrá ver el lugar en el que Napoleón construyó su arco triunfal y seguir los pasos de María Antonieta. | Here you can see where Napoléon built his triumphal arch and walk in the footsteps of Marie-Antoinette. |
En efecto, desde María Antonieta a Caroline Murat, fueron numerosas las personalidades de la época que hicieron sus encargos al genial relojero. | Indeed, from Marie-Antoinette to Caroline Murat, many figures of the age commissioned the ingenious watchmaker. |
El mobiliario y los asientos que actualmente amueblan este salón proceden, todos ellos, de las colecciones de María Antonieta. | The furniture and the seating today in place in this room all come from the collections of Marie-Antoinette. |
Entre su ilustre clientela figuraban la Reina María Antonieta, el Zar Alejandro I, el Rey JorgeIV de Inglaterra y la familia Bonaparte. | His prestigious clients included Queen Marie-Antoinette, Tsar Alexander I, King George IV of England, and the Bonaparte family. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!