Plural de manor

manor

Popularity
500+ learners.
Nicki has been the common denominator between these so-called manors.
Nicki ha sido el denominador común entre estos llamados feudos.
The area around Porvoo is famous for its manors and archipelago.
El área alrededor de Porvoo es famosa por sus mansiones y archipiélagos.
Beautiful manors, museums, churches and chapels characterise Porvoo.
Las hermosas mansiones, museos, iglesias y capillas también caracterizan Porvoo.
Beautiful manors, museums, churches and chapels characterise Porvoo.
Hermosas mansiones, museos, iglesias y capillas caracterizan Porvoo.
Visit one of the best-preserved manors in Overijssel.
Visita una de las casas solariegas mejor conservadas de Overijssel.
More Castles Slovenia is full of castles, manors, fortresses, and fortification systems.
Más Castillos Eslovenia está llena de castillos, palacios y fortalezas.
There is an high number of castles and manors in the area.
En esta zona contamos con un gran número de castillos y mansiones.
Castles Slovenia is full of castles, manors, fortresses, and fortification systems.
Más Castillos Eslovenia está llena de castillos, palacios y fortalezas.
Many castles, manors, fortified farms, abbeys.
Muchos castillos, casas solariegas, granjas fortificadas, abadías.
Cycle past the most beautiful palaces, manors and castles in The Hague.
Pedalea por los palacios, las fincas y los castillos más bonitos de La Haya.
All the known tree planted in gardens and manors mainly in Ukraine.
Por todo el árbol conocido criado en los jardines y las haciendas principalmente en Ucrania.
Both manors were connected by the Imperial (Horizontal) track proceeding then to Gaspry.
Las dos haciendas eran unidas por el sendero Zarista (Horizontal) que continúa luego hasta Gaspry.
In Cáceres, Moorish ramparts protect the proud patrician manors and imposing Renaissance structures.
En Cáceres, las murallas árabes protegen altivas casas señoriales e imponentes palacios renacentistas.
Walk through large manors or modern buildings with displays full of invaluable memories and artifacts.
Camina por grandes casonas o modernos edificios con vitrinas llenas de recuerdos y artículos invaluables.
This was another type of manor. Thus, manors existed all over the country.
Este era otro tipo de señorío. De este modo, los señoríos cubrían todo el país.
The traditional architecture in the municipality has been kept, especially in some manors and barns.
La arquitectura tradicional en el municipio se ha preservado, especialmente en varios pazos y hórreos.
During the XV century, many aristocratic Dubrovnik families built summer manors on Sipan.
Durante el siglo XV muchas familias pudientes de Dubrovnik construyeron en Šipan sus residencias veraniegas.
The white savage feels himself the lord of all manors, wherever he goes.
El salvaje blanco, no importa dónde vaya, se siente señor de todas las casas.
Fireplaces come to us for a long time - theyestablished in manors and palaces of notable guests.
Chimeneas vienen a nosotros por un largo tiempo - queestablecida en mansiones y palacios de invitados notables.
The ruins of explored manors and palaces are a minimal portion of this ancient city.
Los restos de las casas y palacios explorados son una mínima parte de la ciudad.
Palabra del día
la broma