casa solariega

Popularity
500+ learners.
Cada habitación doble estándar presenta un ambiente cálido y encantador en armonía con la casa solariega original.
Each Standard Double room features a warm and charming atmosphere in harmony with the original manor.
La casa solariega de pequeñas casas de seis habitaciones con buen gusto.
The small manor houses six guest rooms with taste.
La casa solariega en la proa es amplia y cuenta con acceso privado al cuarto de baño.
The huge master is located at bow and benefits of the private access to the bathroom.
La casa solariega de la familia 150 años de antigüedad ha sido completamente renovado y convertido en un lugar cómodo para quedarse.
The 150 years old family manor has been fully renovated and turned into a comfortable place to stay.
¿Y por qué los llevabas a la casa solariega?
And why were you taking them to the manor house?
Bueno, a pesar de todo, amaban la casa solariega.
Well, despite everything, they loved the manor house.
Es la casa solariega más sórdida que he visto nunca.
That's the seediest looking stately home I've ever seen.
Wifi en el salón de la casa solariega.
WIFI in the lounge of the host house.
Las habitaciones estándar no se encuentran en la casa solariega.
Please note that standard rooms are not located in the manor house.
Estos jardines fueron creados alrededor de la casa solariega del doctor Josep Castelló.
This garden was created around the manor house of Doctor Josep Castellˇ.
Isaac Newton nació en la casa solariega de Woolsthorpe, cerca de Grantham en Lincolnshire.
Isaac Newton was born in the manor house of Woolsthorpe, near Grantham in Lincolnshire.
Otras atracciones cercanas son la casa solariega Oaklawn y las casa prebélicas.
Other nearby attractions include the Oaklawn Manor and the Antebellum Homes.
La dote que Victoire había recibido de sus padres era la casa solariega de Parassy.
Victoire's dowry from her parents was the manor house at Parassy.
El primero de ellos corresponde al núcleo original e incluye la casa solariega.
The first is still part of the original and includes the ancestral house.
El alojamiento del Salamina está ubicado en la casa solariega o en los establos reformados.
Accommodation at the Salamina is located in the manor house or the converted stables.
Tú lleva a estos Cachorros a la casa solariega, y yo te veré ahí.
You take these puppies back to the Manor and I will meet you there.
Vista de la casa solariega rara situado en museo al aire libre de la aldea Liptov Pribylina.
View of rare manor house located in open-air museum of Liptov village Pribylina.
Las habitaciones de la casa solariega tienen unos interiores más tradicionales y cuentan con muebles antiguos elegantes.
Rooms in the manor boast a more traditional interior and feature elegant antique furnishings.
El escenario había sido el propio estadio Santiago Bernabéu, la casa solariega del madridismo.
The stage had been the Santiago Bernabéu itself, the ancestral home of Real Madrid.
Se podría esperar que ella cosiera, hiciera girar, bordara, o tejiera artículos para la casa solariega.
She might be expected to sew, spin, embroider, or weave items for the manor.
Palabra del día
el chal