malvasía
- Ejemplos
Son viñas antiguas de 30 años de las variedades tempranillo y malvasía. | They are 30 year old vines of Tempranillo and Malvasia varieties. |
Los viñedos malvasía de la Tierra de Castilla y León están creciendo en extensión e importancia. | The Malvasia vineyards of Tierra de Castilla y Leon are growing in importance. |
Si hay algo que ha cambiado relativamente poco es la importancia del cultivo de la malvasía. | If one thing that has changed very little, it is the importance of the malvasia grape. |
Como consistente segundo, un delicioso lomo de bocinegro con salsa de vino malvasía, espárragos blancos y almendras. | How consistent second, bocinegro a delicious tenderloin with Malvasia wine sauce, white asparagus and almonds. |
Después de más de 200 años, alrededor de 1700, la edad de oro terminó con la malvasía. | After 200 years, around 1700, the golden time for Malvasiera was over. |
Aficionados aprovechar la oportunidad para dar una buena botella de vino malvasía en una de las tiendas. | Amateurs use the opportunity to afford a good bottle of Malmsey wine in one of the shops. |
Las propiedades colindantes Archiduque producen vinos de malvasía que lo llevaron a ganar numerosos premios en las ferias internacionales. | In the adjoining properties Archduke produced Malvasia wines that made him win numerous awards at international fairs. |
La producción de malvasía en Lanzarote - y, más en general, en las Islas Canarias - no es nuevo. | The production of malvasia in Lanzarote - and, more generally, in the Canaries - is not new. |
El tipo de uva injertado: la malvasía, una de las variedades más antiguas que se conocen y muy prestigiosa en Baleares. | These were grafted with the malvasía grape, one of the most ancient and prestigious grapes of the Balearics. |
En la antigüedad se cultivaban en los bancales del escarpado municipio unas 2.000 vides, exclusivamente para la producción de malvasía. | In ancient times, around 2000 grapevines were cultivated in the terraces of this steep municipality, exclusively for the production of the malvasia wine. |
Aquí el maravilloso y famoso vino de malvasía alcanza un sabor extraordinario.13.00 horas. Almuerzo en Kiosko La Zamora, pintoresco restaurante junto al mar.13.45 horas. | Here the marvelous and famous malvasia wine reaches an extraordinary taste.13.00 Lunch in Kiosko La Zamora, picturesque sea-side restaurant.13.45 El Faro. |
La uva característica de la isla se llama malvasía y se ha adaptado al medio de forma excelente con el paso de los años. | The characteristic grape of the island is called Malvasia and it has adapted to the environment excellently over the years. |
En 2017, se reprodujeron en Cerrillos, Entinas y Albuferas además de cerceta pardilla y malvasía, – catalogadas 'en peligro'-, la canastera, charrán común. | In 2017, They reproduced in Cerrillos, Entinas and Albuferas well marbled teal and ruddy,–cataloged 'in peligro'-, the canastera, charrán communes. |
El más apreciado es el malvasía, generalmente un vino fuerte que puede tener hasta un 17% de graduación, semejante al jerez. | The most appreciated are the Malvasías, a generally strong wine, which can reach strengths up to 17 per cent, similar to a Sherry. |
La uva malvasía es la variedad más extendida en la isla pues es la que mejor se adapta a las condiciones particulares de la tierra y del medio. | The malvasía grape is the variety most extended in the island because of its better qualities to grow in this particular land. |
En El Patio, elaboramos y embotellamos nuestro propio vino (malvasía, tinto, moscatel) y también producimos un excelente queso de cabra. | In our wine cellar you may savour the different types of wine (Malvasía, red Wine and Moscatel), as well as goat cheese, all produced in our farm. |
En Lanzarote también se cultiva actualmente las antiguas variedades de malvasía, pero generalmente no son las variedades tan dulces, que habían en la Edad Media en Europa. | In Lanzarote, today old species of Malvasier are grown again, however not those totally sweet species which were so popular in the Medieval time in Europe. |
La ruta finaliza precisamente en este recinto novecentista, con una visita a la bodega para ver cómo se elabora la malvasía hoy en día y poder catarla. | The route ends precisely on these Noucentista premises, with a tour of the winery to see how Malvasia is still made today and have a chance to taste it. |
La tierra de trufas y del malvasía es uno de los centros gastronómicos de Croacia, cuya producción de pršut de Istria sigue de manera fiel la tradicional receta centenaria. | The land of truffles and Malvazija wine is one of Croatia's gourmet hotspots, and the production of Istrian pršut follows strict traditional methods dating back centuries. |
La economía se basa en la agricultura, la viticultura (malvasía), pesca, industria alimenticia (fábrica de conservas de pescado, producción de bebidas alcohólicas y no alcohólicas), la industria del tabaco y el turismo. | Economy is based on farming, viniculture (malmsey), fishing, food-processing industry (fish cannery, production of alcoholic and non-alcoholic drinks), tobacco industry and tourism. |
