malagueños
- Ejemplos
Un lugar de encuentro para los malagueños y escaparate cultural. | A meeting point for Malaga residents and a cultural showcase. |
Los culpables de esto son dos malagueños: Fali Sotomayor y Victor Roldán. | The culprits for this are two men from Malaga: Fali Sotomayor and Victor Roldan. |
En agradecimiento a los malagueños, Alemania regaló este puente a la ciudad. | In appreciation of the locals, Germany presented the city with this bridge. |
Vamos a afrontar la verdad: A los malagueños les gusta festejar. | Let's face the truth: The locals of Malaga like to party. |
A.C. Daniel, tú naciste en Estepona en 1980. ¿Son tus padres malagueños? | A.C. Daniel, you were born in Estepona in 1980; are your parents from Málaga? |
El mar Mediterráneo baña directamente un total de 14 municipios malagueños. | A total of 14 districts are located directly on the Mediterranean Sea. |
Mis veranos malagueños olían a jazmín. | My Malagan summers smelled of Jasmine. |
Es una línea bastante usada tanto por turistas como por los propios malagueños. | It is a line used by both tourists and the people of Malaga. |
Y así se había ganado el cariño de todos los malagueños Martín Carpena. | That is how Martín Carpena won the affection of all the people of Malaga. |
Los vinos malagueños, el tapeo y las risas se ven acompañados de música en las calles. | Wines from the region, tapas and laughter are accompanied by music throughout the streets. |
La gastronomía del hotel ofrece tanto cocina tradicional como platos malagueños y está abierta a todo el público. | The hotel's gastronomy offers traditional cuisine and is open to the public. |
Esta playa puramente nudista es muy popular entre malagueños y forasteros por el buen ambiente que suele haber. | This purely nudist beach is very popular among locals and visitors for the usually good atmosphere. |
También se exhiben obras de autores malagueños contemporáneos, como Barbadillo y Diego Santos, entre otros. | Works from contemporary Malagan artists, such as Barbadillo and Diego Santos, among others, are also on display. |
Uno de los objetivos de este evento es dar a conocer a los artistas malagueños, ¿te apuntas? | One of the goals of this event is to promote Malaga artists, do you want to join? |
Además facilitó a los malagueños que buscaban conectar con destinos situados en el Lejano Oriente. | It also made it easier for people who were looking to connect with destinations in the Far East from Malaga. |
Tienen varios pianos Erard, uno de la fábrica de Muzio Clementi, y algunos de fabricantes malagueños. | There are also several Erard pianos, one from the Muzio Clementi factory and some from factories based in Malaga. |
Los andaluces, y en especial los malagueños, son gente abierta, alegre y cálida, al igual que su región. | Andalusians and especially the Malagueños are open-hearted, spirited and warm people, just like their region. |
Creado en 1989, comenzó siendo un proyecto de estudiantes malagueños que querían divulgar y preservar el medio marino. | Created in 1989, it began as a project for local students who wanted to preserve and create awareness about the marine environment. |
Tomó clases de guitarra flamenca del maestro Pedro Escalona y pronto comienza a ser requerido por los distintos cantaores malagueños. | He took classes in flamenco guitar with Master Pedro Escalona and soon begins to be required by different singers from Malaga. |
Vamos a conocer un poco más del caso y por qué muchos malagueños recuerdan este suceso con intriga y curiosidad. | We are going to know a little more about the case and why many Malaga residents remember this event with intrigue and curiosity. |
