Resultados posibles:
malagueños
-people of Malaga
Ver la entrada para malagueños.
malagueños
-from Malaga
Masculino y plural de malagueño (adjetivo)
malagueños
Masculino y plural de malagueño (sustantivo)

malagueños

Un lugar de encuentro para los malagueños y escaparate cultural.
A meeting point for Malaga residents and a cultural showcase.
Los culpables de esto son dos malagueños: Fali Sotomayor y Victor Roldán.
The culprits for this are two men from Malaga: Fali Sotomayor and Victor Roldan.
En agradecimiento a los malagueños, Alemania regaló este puente a la ciudad.
In appreciation of the locals, Germany presented the city with this bridge.
Vamos a afrontar la verdad: A los malagueños les gusta festejar.
Let's face the truth: The locals of Malaga like to party.
A.C. Daniel, tú naciste en Estepona en 1980. ¿Son tus padres malagueños?
A.C. Daniel, you were born in Estepona in 1980; are your parents from Málaga?
El mar Mediterráneo baña directamente un total de 14 municipios malagueños.
A total of 14 districts are located directly on the Mediterranean Sea.
Mis veranos malagueños olían a jazmín.
My Malagan summers smelled of Jasmine.
Es una línea bastante usada tanto por turistas como por los propios malagueños.
It is a line used by both tourists and the people of Malaga.
Y así se había ganado el cariño de todos los malagueños Martín Carpena.
That is how Martín Carpena won the affection of all the people of Malaga.
Los vinos malagueños, el tapeo y las risas se ven acompañados de música en las calles.
Wines from the region, tapas and laughter are accompanied by music throughout the streets.
La gastronomía del hotel ofrece tanto cocina tradicional como platos malagueños y está abierta a todo el público.
The hotel's gastronomy offers traditional cuisine and is open to the public.
Esta playa puramente nudista es muy popular entre malagueños y forasteros por el buen ambiente que suele haber.
This purely nudist beach is very popular among locals and visitors for the usually good atmosphere.
También se exhiben obras de autores malagueños contemporáneos, como Barbadillo y Diego Santos, entre otros.
Works from contemporary Malagan artists, such as Barbadillo and Diego Santos, among others, are also on display.
Uno de los objetivos de este evento es dar a conocer a los artistas malagueños, ¿te apuntas?
One of the goals of this event is to promote Malaga artists, do you want to join?
Además facilitó a los malagueños que buscaban conectar con destinos situados en el Lejano Oriente.
It also made it easier for people who were looking to connect with destinations in the Far East from Malaga.
Tienen varios pianos Erard, uno de la fábrica de Muzio Clementi, y algunos de fabricantes malagueños.
There are also several Erard pianos, one from the Muzio Clementi factory and some from factories based in Malaga.
Los andaluces, y en especial los malagueños, son gente abierta, alegre y cálida, al igual que su región.
Andalusians and especially the Malagueños are open-hearted, spirited and warm people, just like their region.
Creado en 1989, comenzó siendo un proyecto de estudiantes malagueños que querían divulgar y preservar el medio marino.
Created in 1989, it began as a project for local students who wanted to preserve and create awareness about the marine environment.
Tomó clases de guitarra flamenca del maestro Pedro Escalona y pronto comienza a ser requerido por los distintos cantaores malagueños.
He took classes in flamenco guitar with Master Pedro Escalona and soon begins to be required by different singers from Malaga.
Vamos a conocer un poco más del caso y por qué muchos malagueños recuerdan este suceso con intriga y curiosidad.
We are going to know a little more about the case and why many Malaga residents remember this event with intrigue and curiosity.
Palabra del día
silenciosamente