make it worth it

Popularity
500+ learners.
I need you to... make it worth it, okay?
Necesito que tú... lo hagas valer la pena, ¿vale?
I want to at least make it worth it.
Quiero por lo menos hacer que valga la pena.
Yes, but the benefits make it worth it.
Sí, pero los beneficios te lo compensan.
We have one more day together, let's make it worth it.
Tenemos un día más juntos, aprovechémoslo.
I'll make it worth it.
Voy a hacer que valga la pena.
The cave paintings of the place make it worth it the visit by themselves.
Las pinturas rupestres del lugar por si solas hacen que valga la pena una visita.
I hope a camino can be found to make it worth it for both sides.
Espero que se encuentre un camino que valga la pena para ambas partes.
We'd have to get the thing dismissed to make it worth it, and that's not gonna happen.
Tenemos que conseguir que lo desestimen para que valga la pena, y eso no va a pasar.
The time we take make it worth it!!
El tiempo que tomamos hace que valga la pena!
It takes some time, and they have to feel like they've gotten enough to make it worth it.
Lleva tiempo y tienen que sentir que han obtenido suficiente para que valga la pena.
We'd have to get the thing dismissed to make it worth it, and that's not gonna happen.
Tenemos que conseguir que lo desestimen para que valga la pena, y eso no va a pasar.
It takes some time, and they have to feel like they've gotten enough to make it worth it.
Lleva su tiempo, y deben tener la sensación de que han conseguido lo suficiente para que valga la pena.
If you were planning to expose us, me, yourself in that way, at least make it worth it.
Si estabas planeando dejarnos en evidencia, a mí, y a ti mismo así, al menos haz que valga la pena.
If you were planning to expose us, me, yourself in that way, at least make it worth it.
Si estabas planeando dejarnos en evidencia, a mí, y a ti mismo así, al menos haz que valga la pena.
If you invest $100 in Google AdWords, for example, a $200 return on your investment might make it worth it.
Si inviertes $100 dólares en Google AdWords, por ejemplo, un Retorno de Inversión de $200 dólares quizá valgan la pena.
No matter where we are, we have a bunch of things to do, and we have to make it worth it.
Qué más da dónde estemos, tenemos mucho trabajo que hacer y tenemos que hacer que merezca la pena.
The space you get back, the ease of search, and the expense you save on additional storage will make it worth it.
El espacio que recuperará, la facilidad de búsqueda y el gasto que ahorrará en almacenamiento adicional harán que valga la pena probar nuestro programa.
But without power for the last week, I don't think there will really be enough good food to make it worth it, so maybe Pricemart's gotta be our spot.
Pero sin electricidad durante la última semana, no creo que haya buena comida para que funcione, así que creo sería mejor Pricemart.
I just cut off my only source of income for you, so better make it worth it.
Acabo de cortar con mi única fuente de ingresos por ti, así que mejor haz que valga la pena.
Palabra del día
fresco