make it quick

Instead, please make it quick to the best of your ability.
A cambio, por favor hazlo lo más rápido posible.
Can you find a bridge or something and make it quick?
¿Puedes encontrar un puente o algo y hacerlo rápido?
We've streamlined the process to make it quick and easy.
Hemos optimizado el proceso para hacerlo rápido y fácil.
Better make it quick, while we still have a budget.
Mejor que sea rápido, mientras aún tengamos un presupuesto.
I'm not comfortable with this, so let's make it quick.
No estoy cómodo con esto, así que hagámoslo rápido.
If you're gonna apologize, you better make it quick.
Si vas a disculparte, será mejor que lo hagas rápido.
I'm not comfortable with this, so let's make it quick.
No estoy cómodo con esto, así que seamos rápidos.
But make it quick because I'm not in the mood—
Pero que sea rápido, porque no estoy de humor -
Take her out to the pit and make it quick.
Llévala a la fosa y hazlo rápido.
You need to get up there and make it quick.
Necesitas levantarte de ahí y hacerlo rápido.
Well, make it quick and don't miss that plane.
Pues hazlo rápido y no pierdas el avión.
Take care of that young man, and make it quick.
Ocúpate de ese joven. Y hazlo rápido.
Okay, Phil, but you better make it quick.
De acuerdo, Phil, pero más te vale hacerlo rápido.
Okay, you got one phone call, make it quick.
De acuerdo, tienes una llamada de teléfono, hazlo rápido.
All right, Mr. Fox, make it quick, what do you got?
Muy bien, Sr. Fox, hágalo rápido, ¿qué es lo que tiene?
Only if you can make it quick, Clarence.
Solo si puedes hacerlo rápido, Clarence.
Would you make it quick so I can get out of here?
¿Le hacerlo rápido para que pueda salir de aquí?
Better make it quick before I change my mind.
Mejor hazlo rápido antes de que cambie de parecer.
But you have to promise to make it quick.
Pero tienes que prometer que sea rápido.
But make it quick, and don't touch anything.
Pero hacedlo deprisa, y no toquéis nada.
Palabra del día
la huella