maestro de obras

Popularity
500+ learners.
Se necesitan voluntarios con conocimientos, experiencia y liderazgo en la construcción, como maestro de obras.
Volunteers are needed with expertise in building and leadership, as developers.
El maestro de obras fue el mismo que el de la Torre de Belém, Francisco de Arruda.
The master-builder was the same as for the Belém Tower, Francisco de Arruda.
No sabemos quién era Gauzfredus, sin embargo se admite generalmente que Pedro, el maestro de obras, era un obispo del Puy.
Gauzfredus has not been identified but it is generally recognised that Pierre, the master-builder, was the bishop of Le Puy.
Por la interpretación que se ha hecho de la inscripción, ésta parece referirse a Abd al-Karim, maestro de obras de Abd al-Rahman II (207-238 H. / 822-852 d. C.).
By the inscription, which is thought to refer to 'Abd al-Karim, foreman of 'Abd al-Rahman II (207–38 / 822–52).
Las Torres de Serranos formaban parte del ambicioso recinto amurallado que ordenó construir Pedro III El Ceremonioso en 1.356, fue Pere Balaguer el maestro de obras que dirigió su construcción.
Serranos Towers were part of the ambitious building walls that Peter III ordered Ceremonioso in 1356, Pere Balaguer was the foreman who directed its construction.
Originalmente, fue un modesto templo, sin embargo en 1564 el maestro de obras Jerónimo de Loayza, diseñó un templo de grandes dimensiones, similar a la Catedral de Sevilla.
Originally, it was a modest temple, nevertheless in 1564 the builder Jerónimo de Loayza, designed a temple of large dimensions, similar to the Cathedral of Seville.
Arquitecto, o Sr. Maestro de obras que se ha embolsado la pasta: usted va a ducharse en estas instalaciones que ha diseñado y construido, o por cuya utilización cobra.
Architect, or Mr. Foreman who has pocketed all the cash: you are going to shower in these facilities that you have designed and built, and charge for their use.
El arquitecto es pues el jefe o maestro de obras.
The architect is so the chief or master builder.
Primero tengo que hacer una visita al maestro de obras.
First I have a call to make on the master builder.
El maestro de obras fue Ponç Descoll.
The master builder was Ponç Descoll.
Obtuvo el título de maestro de obras en 1872.
He qualified as a master builder in 1872.
El maestro de obras fue Ponç Descoll.
The master builder was Pontius Descoll.
Me facilita mis labores extraordinariamente, ya que soy maestro de obras civiles.
It gives me my extra work, since I am a teacher of civil works.
Comenzó como maestro de obras y posteriormente obtuvo el título de arquitecto.
He started out as a master builder and later qualified as an architect.
Carpintero y maestro de obras.
Carpenter and master builder.
En 1327 estaba en construcción bajo la dirección del maestro de obras Jordi Pujol.
In 1327 it was being built under the supervision of the architect, Jordi Pujol.
Responsable de la construcción de la iglesia fue el maestro de obras Johann Georg Weißbach.
The master mason Johann Georg Weißbach was in charge of the building work.
Las obras de los comienzos de este maestro de obras están ligadas a una concepción más clásica.
The early works by this master builder are linked to a rather classical conception.
Se formó como maestro de obras en Barcelona, pero obtuvo el título de arquitecto en Madrid.
He trained as a master builder in Barcelona, but qualified as an architect in Madrid.
Se encargó la construcción de la nueva sacristía al maestro de obras Miguel de La Gaspi.
The construction of the new sacristy was commissioned to the master builder Miguel de La Gaspi.
Palabra del día
fresco