macabeo
- Ejemplos
¡Déjate seducir por estas tres viñas de macabeo! | Let yourself be enchanted by these three Macabeu vineyards! |
Riu Blanc está elaborado a partir de las variedades Garnacha blanca y macabeo. | Riu Blanc is made from the Garnacha Blanca and Macabeo. |
Esta variedad de uva también se conoce como macabeo en otras partes de España. | This grape variety is also known as Macabeo in other Spanish regions. |
Sus vinos presentan garnacha blanca, macabeo, garnacha tinta y cariñena. | His wines have Garnacha Blanca, Macabeo, Garnacha and Carignan. |
Se cultivan, básicamente, las tres variedades autóctonas de uva blanca: macabeo, xarel.lo y parellada. | Grown essentially three white grape varieties: Macabeo, Parellada and xarel.lo. |
Complejidad en variedades y suelos, con el macabeo como base estructural. Josep M ª Raventos. | Variety and complexity in soil with a structural basis as Macabeo. Josep Maria Raventos. |
La variedades más generalizadas son chardonay, macabeo y sauvignon blanc (además de las tradicionales pedro ximénez y mocatel). | Most abundant varieties are chardonnay, macabeo, sauvignon blanc and the traditional pedro ximenez and muscatel. |
Con 20 puntos, 11 rebotes y 2 asistencias, Caloiaro fue el protagonista del equipo macabeo. | And Caloiaro with 20 points, 11 rebounds, and two assists was the man of the moment in Tel Aviv. |
Existe una opción en las apuestas de jugadores que resulta de las bajas del equipo macabeo. | There is an option that springs from Maccabi 's absences out of the special player bets on offer. |
Realizamos una cupada de las tres variedades tradicionales (macabeo, xarelo y parellada), todas procedentes de nuestra finca Sumarroca. | This involves a coupage of the three traditional varieties (Macabeu, Xarel·lo, and Parellada), all from our Sumarroca estate. |
Se cultivan diversas variedades entre las que se encuentran: macabeo, xarel.lo, parellada, cardonnay, cabernet sauvignon y merlot entre otras. | Several varieties are cultivated among which are: Macabeo, Xarel.lo, Parellada cardonnay, cabernet sauvignon and merlot, among others. |
Este extraordinario coupage de garnacha blanca, pedro ximénez y macabeo se embotella por gravedad, sin filtrar ni clarificar. | This extraordinary blend of White Grenache, Pedro Ximénez and Macabeo is bottled by gravity, without being filtered or clarified. |
Elaborado con las variedades verdejo, eva beba y macabeo, este blanco te atrapa con su frescura y frutosidad. | Made with Verdejo, Eva Beba and Macabeo grapes this white white wine catches you with its freshness. |
Junto con parellada y macabeo es la tercera variedad que se utiliza para la elaboración de cava. Aportando cuerpo y estructura al cava. | Together with parellada and macabeo it is the third variety used to elaborate Cava, contributing to it with body and structure. |
La noche en Tel Aviv comenzó con los locales homenajeando a sus leyendas, Maceo Baston y Derrick Sharp, y terminó con un triunfo del equipo macabeo. | The night in Tel Aviv started with the hosts honoring their legends, Maceo Baston and Derrick Sharp, and ended with an old-school triumph. |
Con un coupage de Xarel-lo, macabeo y parellada, presenta un cava muy fresco y vivo, burbuja fina y persistente, boca franca y amplia. | With a coupage of Xarel-lo, macabeo and parellada, it presents a very fresh cava, with persistent fine bubbles and a fuller palate. |
Clásico Sumarroca, de viñedos propios, con la tradicional mezcla de macabeo, xarelo y parellada, y una crianza mínima de 36 meses en rima. | Classic Sumarroca, from our own vineyards, the traditional mix of Macabeu, Xarel·lo and Parellada and aged for a minimum of 36 months in stacks. |
Esta DO es reconocida por sus vinos blancos con sus variedades tradicionales xarelo, macabeo y parellada, a la que se han añadido otras fruto de la experimentación. | This D.O. is recognized for its white wines with its traditional varieties xarelo, macabeo and parellada, to which have grapes are added as result of the experimentation. |
Es una variedad con vida propia del Penedes y del Camp de Tarragona, empleada para la elaboración del cava, junto con las variedades de macabeo y parellada. | It is a variety with its own life of Penedes and Tarragona Camp, used for the production of cava, along with Macabeo and Parellada varieties. |
Con luna nueva, creciente, llena o menguante, Selene, la diosa griega de la luna, no pierde de vista nuestros viñedos de macabeo, xarel·lo y parellada. | Under a new, crescent, full or waning moon, Greek moon goddess Selene never loses sight of our Macabeo, Xarello and Parellada vineyards. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!