macabeo

Most abundant varieties are chardonnay, macabeo, sauvignon blanc and the traditional pedro ximenez and muscatel.
La variedades más generalizadas son chardonay, macabeo y sauvignon blanc (además de las tradicionales pedro ximénez y mocatel).
Together with parellada and macabeo it is the third variety used to elaborate Cava, contributing to it with body and structure.
Junto con parellada y macabeo es la tercera variedad que se utiliza para la elaboración de cava. Aportando cuerpo y estructura al cava.
With a coupage of Xarel-lo, macabeo and parellada, it presents a very fresh cava, with persistent fine bubbles and a fuller palate.
Con un coupage de Xarel-lo, macabeo y parellada, presenta un cava muy fresco y vivo, burbuja fina y persistente, boca franca y amplia.
This D.O. is recognized for its white wines with its traditional varieties xarelo, macabeo and parellada, to which have grapes are added as result of the experimentation.
Esta DO es reconocida por sus vinos blancos con sus variedades tradicionales xarelo, macabeo y parellada, a la que se han añadido otras fruto de la experimentación.
Mild daytime temperatures and cooler nights–ideal conditions for the development of our grape varieties macabeo, xarel·lo, parellada and chardonnay–brought forth a superb aromatic maturity and an extraordinary cellaring potential.
Las condiciones idóneas para el desarrollo de nuestras variedades de uva macabeo, xarel·lo, parellada y chardonnay, consiguiendo una magnífica madurez aromática y un potencial de guarda extraordinario.
They're wines elaborated with some white varieties, Chardonnay, macabeo, malvasy, Moscatel, Parellada and Moll, and with red varieties like Cabernet Sauvignon, Merlot, Monastrell, Syrah and Tempranillo.
Son vinos elaborados con las variedades blancas, Chardonnay, Macabeo, Malvasía, Moscatel, Parellada y Moll, y con las variedades tintas Cabernet Sauvignon, Merlot, Monastrell, Syrah y Tempranillo.
Grapes used in this wine: Chardonnay and Parellada and Macabeo.
Uvas utilizadas en este vino: Chardonnay y Parellada y Macabeo.
Grapes used in this wine: Macabeo and Muscat and Parellada.
Uvas utilizadas en este vino: Macabeo y Muscat y Parellada.
Grapes used in this wine: Macabeo and Sauvignon Blanc.
Uvas utilizadas en este vino: Macabeo y Sauvignon Blanc.
Grapes used in this wine: Pinot Noir and Parellada and Macabeo.
Uvas utilizadas en este vino: Pinot Noir y Parellada y Macabeo.
Grapes used in this wine: Macabeo and Escanyavella and Garnacha Blanca.
Uvas utilizadas en este vino: Macabeo y Escanyavella y Garnacha Blanca.
Grapes used in this wine: Viognier and Sauvignon Blanc and Macabeo.
Uvas utilizadas en este vino: Viognier y Sauvignon Blanc y Macabeo.
Grapes used in this wine: Macabeo and Parellada.
Uvas utilizadas en este vino: Macabeo y Parellada.
Grapes used in this wine: Macabeo and Moscatel.
Uvas utilizadas en este vino: Macabeo y Moscatel.
Grapes used in this wine: Monastrell and Macabeo.
Uvas utilizadas en este vino: Monastrell y Macabeo.
Xarel·lo, Macabeo y Parellada Aged for more than 40 months in bottle.
Xarel·lo, Macabeo y Parellada Envejecido durante más de 40 meses en botella.
Viurra or Macabeo, offer wines with a notable acidity level.
La Viura, o Macabeo, ofrece vinos de notable acidez.
It is a blend of Xarelo, Macabeo and Parellada.
Se trata de un coupage de las variedades Xarelo, Macabeo y Parellada.
It is made from Macabeo, Parellada and Xaralelo.
Está elaborado a partir de las variedades Macabeo, Parellada y Xaralelo.
The Garnacha Blanca wines are sold as monovalent or mixed with Macabeo.
Los vinos de Garnacha Blanca se comercializan como monovarietales o mezclados con Macabeo.
Palabra del día
la medianoche