- Ejemplos
Fue el legado de la familia real de Luria. | It was his bequest from the royal family of Luria. |
Eisenstein se interesó en la sinestesia a raíz del trabajo experimental de Luria. | Eisenstein became interested in synaesthesia through Luria's experimental work. |
Imagen: Esquemas de dos árboles sefiróticos de la escuela de Luria, Ámsterdam, 1708. | Diagrams of two Sephirotic trees from the Lurian school, Amsterdam, 1708. |
Pero Luria señala que recordar implica sistemas funcionales en lugar de una única unidad biológica. | But Luria points out that remembering involves functional systems rather than a single biological unit. |
Y Luria dijo: "¿Pero que suponen mis palabras?" | And Luria said, "But what do my words imply?" |
Y Luria dijo: "¿Pero no son ambos animales?" | And Luria said, "But aren't they both animals?" |
Luria dedujo que los analfabetos no podían razonar de manera abstracta, y ha sido criticado por demostrar insensibilidad cultural, pero Lecours (1989) formuló observaciones similares. | Luria deduced that illiterates could not reason abstractly and has been criticized for cultural insensitivity, but Lecours (1989) made similar observations. |
Mis propios patrones de pensamiento son semejantes a los que describe A. R. Luria en The Mind of a Mnemonist (La mente de un memorioso). | My own thought patterns are similar to those described by A. R. Luria in The Mind of a Mnemonist. |
Para Vygotsky y Luria, solo a través de su expresión mediante signos y símbolos logra el pensamiento hallarse a sí mismo, en una representación superficial. | For Vygotsky and Luria, only through its expression in signs and symbols, in surface representation, does thought find itself. |
Como lo describen algunos investigadores, (Luria et. al.) las funciones de estas áreas – aceleración y coordinación del proceso de pensamiento – parecen provenir de esta función básica. | As described by researchers (Luria et al.), the functions of these areas–thought-process acceleration and coordination–seem to result from this basic function. |
Constituía asimismo un epílogo a la colaboración científica entre Eisenstein y Luria, que en diversas etapas incluyó también al lingüista Alexander Marr y al psicólogo cultural Lev Vygotsky. | It was also a postscript to Eisenstein and Luria's scientific collaboration, which at various stages included the linguist Alexander Marr and cultural psychologist Lev Vygotsky. |
Su contemporáneo Solomon Luria (1510–1573) de Lublin, con el que mantenía correspondencia, también alcanzó fama entre sus correligionarios. | His contemporary and correspondent Solomon Luria (1510–1573) of Lublin also enjoyed widespread popularity among his co-religionists; and the authority of both was recognized by the Jews throughout Europe. |
Sin embargo, el significación de la sinestesia para Eisenstein solo se evidencia plenamente en el contexto de Método, considerada en conjunto con su colaboración con Luria y Vygotsky. | However, the full extent of the significance of synaesthesia for Eisenstein only becomes clear in the context of Method considered alongside his collaboration with Vygotsky and Luria. |
EL concepto de sinestesia se ha hecho popular en América gracias al neuropsicólogo Oliver Sacks, que siguió de cerca el trabajo de Luria y con el que mantuvo correspondencia durante muchos años. | The concept of synaesthesia has been made popular in America by the neuropsychologist Oliver Sacks, who closely followed Luria's work and corresponded with him for many years. |
A la sazón trabajaba con el método de la expresión motriz de Luria, para controlar la sinceridad del testimonio y usando un especial monotómetro, como detector de mentiras (descrito en mi libro: Psicología Jurídica. | While I worked with the method of the motor expression of Luria to detect the sincerity of testimony, my belief was further reinforced. |
La localidad de Capitana se divide en varias subdivisiones que se extienden por varios kilómetros a lo largo de la costa y varias playas, tales como S. Luria, Stella di Mare y Marina Residence. | The area of Capitana is divided into different lots that extend along a few coastal kilometers and give onto several beaches, such as S. Luria, Stella di Mare and Marina Residence. |
Las fotografías del cerebro de Eisenstein las conservó el que había sido su amigo por treinta años, el neuropsicólogo Alexander Luria, quien se las mostraría a sus estudiantes para ilustrar la asimetría de los hemisferios cerebrales. | The photographs of Eisenstein's brain were kept by his friend of thirty years, neuropsychologist Alexander Luria, who would show them to his students to illustrate the asymmetry of the brain's hemispheres. |
Se interesó especialmente por los estudios del neuropediatra francés Dr. André-Thomas y de sus discípulos Dr. Claudine Amiel-Tison y Dr. Albert Grenier, así como por los trabajos de Wygotski y Luria. | The research of Dr. André-Thomas, a French neurological pediatrician and his students Dr. Claudine Amiel-Tison and Dr. Albert Grenier, and also the work of Wygotski and Luria were of particular interest to him. |
Por ejemplo, en marzo del 2006 hubo trabajadores que fueron llamados por la gerencia para preguntar si Carmen Luria estaba organizando a la gente, y para advertirles que se cuidaran de hacer algo. | For example, in March 2006 at least one supervisor met with workers to ask them if Carmen Luria was trying to organize the workers, and also to warn them not to do anything. |
Nota: el personaje de Sammy Costas está inspirado en la vida de Solomon Shereshevsky, explicada por Alexander Luria en This mind of a Mnemonist, i el personaje del mago se inspira en René Lavand. | Note: the character of Sammy Costas is inspired by the life of Solomon Shereshevsky, explained by Alexander Luria in This mind of a Mnemonist, and the character of the magician is inspired in René Lavand. |
