lugares tranquilos

Popularity
500+ learners.
Este es uno de esos lugares tranquilos, místicos y románticos que agradan a cualquiera.
This is one of the quiet and romantic places that everybody likes.
Descanse en lugares tranquilos para acampar por todo el parque u organice un servicio de arreglo de campamento en el centro de información para visitantes.
Rest at tranquil camping spots throughout the park or arrange a camp set-up service at the visitor centre.
Coloque la trampa al nivel del suelo o cuélguela en árboles o postes situados en lugares tranquilos y soleados, a unos 5-10m de la zona que desee proteger.
Place traps at ground level or hang from trees or stakes in calm sunny locations about 5-10m from the area you wish to protect.
En Hecho, Berlin es una ciudad emocionante que cambia cada día, ofrece una emocionante vida nocturna a sus visitadores, una variedad cultural única y muchos lugares tranquilos y pintoresco.
In fact, Berlin is an exciting and vibrant city that changes eveyday, it has a great nightlife to offer to its visitors, a unique cultural variety and many pictoresque lakes and green areas.
Este acogedor Bed and Breakfast de Venecia se encuentra en el barrio de Cannaregio, una zona muy animada, aunque con varios lugares tranquilos y apartados, en pleno casco antiguo, pero, al mismo tiempo, fuera de las rutas turísticas tradicionales.
This welcoming bed & breakfast in Venice is in the sestiere di Cannaregio, a buzzing part of town yet with a lot of quiet, secluded areas right at the heart of the old town center, which are off the traditional tourist beat and track.
Los lugares tranquilos se encuentran escondidos en el lado derecho.
The quiet places are tucked away on the right side.
Para cuatro personas max. lugares tranquilos hay coches que circulan.
For four people max. quiet places no cars circulating.
Usted puede probar la paz y lugares tranquilos.
You can taste the peace and quiet places.
Otras consideraciones pueden pasar por lugares tranquilos pero con alojamientos acogedores.
Other considerations may include quiet places but with cosy accommodations.
Por lo tanto, es perfectamente adecuado para lugares tranquilos.
As such, it is perfectly suited for quiet venues.
Supongo que los lugares tranquilos están bien durante un rato.
I guess quiet places are nice once in a while.
Este año no parecen haber tenido ningún lugares tranquilos (gracias!!!!)
This year doesn't seem to have had any quiet spots (thank you!!!!)
Disfrutar de los lugares tranquilos y nuestras terrazas.
Enjoy the quiet places and our sunny terraces.
También es posible no hacer nada y disfrutar de los lugares tranquilos.
It is also possible to do nothing and enjoy the quiet places.
Ejercítate en lugares tranquilos o dedica tiempo para ti solo.
Exercise in places that are quiet or allow time for you to be alone.
Uno de ellos tranquilo en lugares tranquilos y el otro en las calles bohemias.
One of them calm in quiet places and the other at the bohemian streets.
Ya sabes, me gustan los lugares tranquilos.
You know, i like quiet places.
No, ellos van a los lugares tranquilos, hacia los lugares de paz y belleza.
No, they go to the quiet places, into the places of peace and beauty.
El talento se desarrolla en lugares tranquilos, carácter en la corriente plena de la vida humana.
Talent develops in quiet places, character in the full current of human life.
Los lugares tranquilos se encuentran escondidos en el lado derecho. (Parking, incluso para la noche)
The quiet places are tucked away on the right side. (Overnight Parking lot)
Palabra del día
fresco