love joy
- Ejemplos
The Apostolic Exhortation post-synodal love joy, It has somehow, directly or indirectly, repealed the ecclesiastical disciplines contained in Family company the Holy Father Giovanni Paolo II? | El post-sinodal exhortación apostólica Amoris Laetitia, Tiene alguna, directa o indirectamente, derogadas las disciplinas eclesiásticas contenidas en familiaris consortio el Santo Padre Juan Pablo II? |
It is now one year after the publication of love joy. | Es ahora un año después de la publicación de Amoris Laetitia. |
This is precisely exercised its competence in love joy. | Esto se ejerce precisamente su competencia en Amoris Laetitia. |
Between faults and virtues, L 'love joy It is clearly guided by a pastoral method misericordista. | Entre defectos y virtudes, ElAmoris Laetitia Está claramente guiado por un misericordista método pastoral. |
WHO] asking her to resolve uncertainties and to clarify some points of the Post-Synodal love joy. | AQUI] pidiéndole a resolver las incertidumbres y aclarar algunos puntos de la post-sinodal Amoris Laetitia. |
We are not aware that the apostolic exhortation love joy He has now changed for the discipline. | No somos conscientes de que la exhortación apostólica Amoris Laetitia Él ha cambiado ahora para la disciplina. |
Then when the Lord returns I expect He will return to me those treasures that will really bring me love joy and peace. | Cuando el Señor regrese yo creo que Él me regresará aquellos tesoros que me darán amor, alegría y paz. |
Unlike other apologists of love joy, Buttiglione focuses on the subjective condition on full alert, by hooking the speech [cf. | A diferencia de otros apologistas de Amoris Laetitia, Buttiglione se centra en la condición subjetiva en estado de alerta, enganchando el discurso [cf. |
It is true that some steps love joy, for unclear, They can cause problems, but much is clarified by resorting to the previous Magisterium, Starting from Familiarsi Consortio. | Es cierto que algunas medidas Amoris Laetitia, para claro, Pueden causar problemas, pero mucho se aclara recurriendo al Magisterio anterior, a partir de Familiarsi consortio. |
If she tells me that the post-synodal exhortation love joy It can be confusing and ambiguous in many parts, know I'm the first to admit and even lamentarlo. | Si ella me dice que la exhortación post-sinodal Amoris Laetitia Puede ser confuso y ambiguo en muchas partes, Sé que soy el primero en admitir e incluso lamentarlo. |
And if in the text of love joy there was some step unclear, This has been pointed out and asked clarification; clarification that basically was given. | Y si en el texto de Amoris Laetitia hubo algún paso incierto, Esto ha sido señalado y pidió aclaraciones; una aclaración de que, en general, se le dio. |
In both cases forbid their full awareness and thus could be admitted to the Sacraments of Penance and the Eucharist, says love joy in note 351. | En ambos casos prohibir su plena conciencia y por lo tanto podría ser admitidos a los sacramentos de la Penitencia y de la Eucaristía, dice Amoris Laetitia en la nota 351. |
The publication of love joy She was waiting with great interest by all those who were waiting by the Pope an authoritative answer on this sensitive and difficult issue. | La publicación de Amoris Laetitia Ella estaba esperando con gran interés por todos aquellos que estaban esperando por el Papa una respuesta autorizada sobre este tema tan delicado y difícil. |
The Pope Francis document love joy It does not give a solution that shine for clarity, something that we have repeatedly expressed in our articles The island of Patmos. | El documento del Papa Francisco Amoris Laetitia no da una solución que brille por claridad, algo que ya hemos expresado en repetidas ocasiones en nuestros artículos de La Isla de Patmos. |
With love joy will return, and joy will cleanse away the pollution of the world, the negative thought-forms and patterns of greed that devour so much of our energy and life force. | Con amor, la felicidad retornará, y la alegría limpiará la polución del mundo, las formas mentales negativas y los patrones de codicia que devoran la mayor parte de nuestra energía y fuerza vital. |
In the particular case I think you are preparing to give them an indirect response, but no less comprehensive, thus resolving in a definitive way the problem generated by some ambiguity contained in the post-synodal document love joy. | En el caso particular creo que se está preparando para darles una respuesta indirecta, pero no menos completa, resolviendo así de manera definitiva el problema generado por cierta ambigüedad contenida en el documento postsinodal Amoris Laetitia. |
What you deny is the argument of those who believe that the Pope has already granted the sacraments to divorced and remarried with the approval, published on the AAS, interpretation of love joy made by the Argentine bishops. | Lo que niega es el argumento de los que creen que el Papa ha concedido ya los sacramentos a los divorciados vueltos a casar con la aprobación, publicada en el AAS, interpretación de Amoris Laetitia hecha por los obispos argentinos. |
The island of Patmos He has already had to deal several times, especially in the last year, for example in relation to the comments to 'love joy or follow reactions to misunderstood words spoken by John Cavalcoli OP a Radio Maria [cf. | La Isla de Patmos ya ha tenido que hacer frente varias veces, especialmente en el último año, por ejemplo, en relación a los comentarios a laAmoris Laetitia o a las reacciones a las palabras malinterpretadas por Giovanni Cavalcoli OP en Radio María [cf. |
You're gonna love Joy. | Te va a encantar Joy. |
