Lo mismo ocurre cuando las corrientes espaciales se afectan con los pardos gases de la Tierra. | The same takes place when spatial currents are affected by the brown gases of Earth. |
Su aspecto exterior es metálico y brillante, huye de los terrosos y los pardos tan comunes en la vivienda madrileña. | The outer appearance of the buildings is metallic and shiny, evading the earthy and brown shades so common in Madrid dwellings. |
Gracias a la falta de pesticides, los pardos de las zonas altas están cubiertas al principio del verano de una m ultitud de flores salvajes. | The lack of pesticide means that the high meadows produce a multitude of wildflowers in early summer. |
La biografia de Los Pardos no esta en nuestros records. | La biografia de Days Of Struggle no esta en nuestros records. |
El Myspace oficial de Los Pardos no esta en nuestros records. | El Myspace oficial de Days Of Struggle no esta en nuestros records. |
El Facebook oficial de Los Pardos no esta en nuestros records. | El Facebook oficial de Days Of Struggle no esta en nuestros records. |
El Twitter oficial de Los Pardos no esta en nuestros records. | El Twitter oficial de Days Of Struggle no esta en nuestros records. |
Como anguilas incubadas en un tanque de agua, los signos de Delgado vibran con vida autónoma, independiente. Los pardos terrosos se mezclan con el blanco puro y se arrastran por el espacio del cuadro en retorcidas circunvoluciones barrocas. | Like eels hatching in a tank of water. Delgado´s signs vibrate with autonomous independent life. Brown earthy colours mix with pure white and snake across the painting´s space in twisting, Baroque circumvolutions. |
