pagaré
Hoy en día la gente firma con su nombre en los pagarés. | Nowadays one signs his name to a note. |
Los valores representativos de deudas emitidos por la entidad de crédito, incluso los pagarés y efectos negociables. | Securities representing debt issued by the credit institution, including promissory notes and negotiable instruments. |
Las letras de cambio y los pagarés son, en la mayoría de los ordenamientos jurídicos, títulos negociables. | Bills of exchange and promissory notes are negotiable instruments under most legal systems. |
En consecuencia, en las cuentas del Fondo se consignaron de tal manera los pagarés recibidos de países miembros. | Consequently, promissory notes received from member countries have been reflected accordingly in the accounts of the Fund. |
En consecuencia, en las cuentas de este Fondo se han consignado los pagarés recibidos de países miembros. | Consequently, promissory notes received from member countries have been reflected accordingly in the accounts of the Multilateral Fund. |
Esta conclusión también es esencialmente válida para los derechos representados por títulos negociables como las letras de cambio o los pagarés. | That conclusion is also essentially valid for rights represented by negotiable instruments such as bills of exchange or promissory notes. |
En consecuencia, en las cuentas de este Fondo se han consignado en consecuencia los pagarés recibidos de países miembros. | Consequently, promissory notes received from member countries have been reflected accordingly in the accounts of the Multilateral Fund. |
Una alternativa al aval es la garantía bancaria, que se emite en un documento separado de los pagarés o letras. | An alternative to a guarantee is a bank guarantee that is issued in a document separated from promissory notes or letters. |
En consecuencia, en las cuentas de este Fondo se han consignado en consecuencia los pagarés recibidos de países miembros; | Consequently, promissory notes received from member countries have been reflected accordingly in the accounts of the Multilateral Fund. |
La Offering Circular para el Programa de Pagarés de Descuento cuenta con información detalla sobre los pagarés de descuento emitidos por el Banco Mundial. | The Offering Circular for the Discount Note Program provides detailed information on the discount notes issued by the World Bank. |
También presentó copias de los pagarés pendientes que había emitido el empleador en 1986 y que debían haberse abonado en 1989. | It also provided copies of the outstanding promissory notes, which were issued by the employer in 1986 and were due for payment in 1989. |
La información sobre la reclamación relativa a los pagarés emitidos por la State Company for Building Contracts figura en el cuadro 6. | Information relating to the claim relating to promissory notes issued by the State Company for Building Contracts is set out in table 6, infra. |
En agosto de 1990, la SOLR, la SODR y el Banco Central del Iraq no habían abonado los pagarés vencidos, emitidos y garantizados anteriormente. | By August 1990, SOLR, SODR and the Central Bank of Iraq had fallen behind in honouring matured promissory notes previously issued and guaranteed. |
El Consorcio pide una indemnización de 196.964 dólares de los EE.UU. por la pérdida de los pagos periódicos de intereses sobre los pagarés emitidos por la SOLR. | The Consortium seeks compensation in the amount of USD 196,964 for loss of periodic interest payments on promissory notes issued by SOLR. |
En consecuencia, el agente de aduanas libera la fianza y los pagarés depositados en el momento de la importación de los insumos. | Accordingly, the Customs official releases the Indemnity Bond and the post dated cheques deposited at the time of import of input materials. |
No estamos hablando de emisión de moneda por parte del estado, a parte de los pagarés para enfrentarse a las necesidades de liquidez inmediata de los que hablamos anteriormente. | We're not talking about state money being created other than as IOUs to deal with the immediate needs of liquidity as we discussed previously. |
El proyecto de Abu Ghraib estaba terminado en aproximadamente el 81% en abril de 1989 cuando el Consorcio suspendió los trabajos debido a un litigio con la SOLR por los pagarés pendientes. | The Abu Ghraib project was approximately 81 per cent complete in April 1989, when the Consortium suspended work due to its dispute with SOLR about outstanding promissory notes. |
El proyecto estaba terminado en aproximadamente el 81% en abril de 1989, fecha en que el Consorcio se vio obligado a suspender las obras porque los pagarés emitidos por la SOLR no habían sido abonados. | The project was approximately 81 per cent complete in April 1989, when the Consortium was forced to suspend work because promissory notes issued by SOLR had not been paid. |
El propio Tesoro predice que los pagarés en la segunda mitad de 2018 saldrán en una medida que no se había visto desde esos oscuros días de crisi s financiera: unos increíbles $ 769 mil millones. | The Treasury itself predicts that IOUs in the second half of 2018 will be flying out to an extent not seen since those dark financial crisis days–a cool $769 billion. |
Han surgido versiones en línea para casi todos los instrumentos convencionales de pago, como el dinero efectivo, los giros postales, las transferencias, los cheques, los cheques bancarios, los pagarés y las letras de cambio. | Online versions have been developed for practically all the conventional payment instruments, such as cash, money orders, giro transfers, checks, drafts, notes, and bills of exchange. |
