Y ahora los galardones Mandy de este año... | And now the Mandy's honors this year's... |
La entrega oficial de los galardones se hará el 1 de julio en Girona. | The official awards ceremony will be held on 1 July in Girona. |
El Nobel de Química es el tercero de los galardones concedidos este año. | Chemistry was the third of this year's Nobel prizes. |
El equipo de Iberflora visitará próximamente a los stands premiados para entregarles in situ los galardones. | Iberflora team will visit soon to the award-winning stands to deliver on-site awards. |
Premios Tu Mundo es uno de los galardones más populares en la televisión en español. | Premios Tu Mundo is one of the most popular award shows in Spanish-language television. |
Otras obras suyas se han perdido, pero conservamos un breve Tratado de los galardones. | Many of his works are now lost but we keep a short Treatise on Prizes. |
Ganó los galardones más importantes de teatro en Cuba y todavía hoy se sigue representando. | It has won some of the most important theatre awards in Cuba and is still performed. |
Son numerosos los galardones nacionales e internacionales, que ha obtenido en su corta y muy prometedora carrera. | She was won numerous national and international awards throughout her short yet promising career. |
Los premios de la OMPI figuran entre los galardones de mayor prestigio. | The WIPO Awards are to be bestowed at the highest level of national award. |
El acto finalizó con la entrega los galardones en Cal Sinén, el centro de interpretación de este humedal. | The day concluded with the awards ceremony at Cal Sinén, the wetland's interpretation center. |
Ha llovido mucho desde entonces, sin embargo la genética Kush sigue arrasando en los galardones. | Time has passed, and the clock never stops, nevertheless Kush strains keeps winning prizes. |
La ceremonia de entrega de los galardones se celebró el 23 de junio en la sede de Endesa en Madrid. | The awards ceremony was held on June 23rd at Endesa's headquarters in Madrid. |
La exhibición está abierta al público y los galardones son ofrecidos a invenciones que han sobresalido. | The exhibition is open to the general public, and awards are given to inventions that have particularly excelled above others. |
Tenemos la ayuda de 20.000 euros del premio BioEmprenedorXXI y los de los galardones a mejor proyecto en biotecnología. | We have the €20,000 grant from the BioEmprenedorXXI award and the prizes for best biotechnology project. |
El Premio Goncourt, creado por Edmond de Goncourt, está considerado como uno de los galardones más importantes de Francia. | The Prix Goncourt, created by Edmond de Goncourt, is considered one of the most important awards in France. |
Nuestro hotel ha recibido con orgullo los galardones BEST WESTERN Chairman y Director's Awards desde su apertura en 2000. | We are proud recipients of Best Western Chairman's and Director's Awards since our opening in 2000. |
El acto de entrega de los galardones se celebrará el día 20 de abril en el Palau de la Generalitat. | The awards ceremony will be held on 20 April at the Palau de la Generalitat. |
Hoy en día, el Premio Right Livelihood es uno de los galardones más prestigiosos en sostenibilidad, justicia social y paz. | Today, it is one of the most prestigious awards in sustainability, social justice and peace. |
En el 2014 estuvimos en el grupo de ganadores de los premios Travellers' Choice, los galardones más importantes concedidos por TripAdvisor. | In 2014 we were among the group of Travelers' Choice winners, the most important awards TripAdvisor grants. |
La entrega de los galardones se celebrará el día 19 de noviembre en Barcelona con los representantes de las entidades promotoras. | The awards ceremony will be held on 19 November in Barcelona with representatives of the promoting bodies. |
