prize

The odds of winning a second prize is 1: 103,769,105.
Las probabilidades de ganar un segundo premio es 1: 103.769.105.
And the third prize of 1,250 pesetas was for Celeiro.
Y el tercer premio de 1.250 pesetas fue para Celeiro.
The prize is shared with an international writer of courage.
El premio es compartido con un escritor internacional de coraje.
The company receives a national prize for its original idea.
La empresa recibe un premio nacional por su idea original.
As in any contest, the winning team has a prize.
Como en cualquier concurso, el equipo ganador tiene un premio.
Karjula was shortlisted for the Ars Fennica prize in 1999.
Karjula fue preseleccionado para el premio Ars Fennica en 1999.
The prize of the competition is a week in Paris.
El premio de este concurso es una semana en París.
You know my motto: keep your eyes on the prize.
Tú conoces mi lema: mantener los ojos en el premio.
The prize was collected by our deputy director Javier Sánchez.
El premio fue recogido por nuestro director adjunto, Javier Sánchez.
You deserve a prize for your orienteering, Mr. Des Voeux.
Se merece un premio por su orientación, Sr. Des Voeux.
However, the prize is guaranteed: a delicious regional dish.
Sin embargo, el premio está garantizado: un delicioso plato regional.
Receives the Kaiserring prize from the city of Goslar, Germany.
Recibe el premio Kaiserring de la ciudad de Goslar, Alemania.
The prize comes with a purse of eighteen thousand euros.
El premio cuenta con una dotación de dieciocho mil euros.
The skull of a giant elk is a prize possession.
El cráneo de un alce gigante es un premio posesión.
Albert Vidal, prize of young painting of the sala Parés.
Albert Vidal, premio de pintura joven de la sala Parés.
Now, let's see if we can get the real prize.
Ahora, vamos a ver si podemos conseguir el gran premio.
Emilly Araujo tripled the prize won by winning the BBB17.
Emilly Araujo triplicó el premio ganado por ganar el BBB17.
The second prize of 2,500 pesetas for Juan Hernández.
El segundo premio de 2.500 pesetas para Juan Hernández.
Each level of prize is equal in all contests.
Cada nivel de premio es igual en todos los concursos.
A major event is the literary prize, named Felice Romani.
Una manifestación importante es el premio literario, llamado Felice Romani.
Palabra del día
permitirse