los fueros
- Ejemplos
This allegory is now staged every two years in July in the Plaza de los Fueros and more than 600 actors take part. | Esta representación dramática de carácter alegórico se escenifica actualmente cada dos años en el mes de julio en la Plaza de los Fueros, y cuenta con la intervención de más de 600 personas. |
The back of the towers have been opened so that the pointed arches and the vaulted domes can now be seen from the Plaza de los Fueros. | Posteriormente, la parte trasera de las Torres fue descubierta y desde la Plaza de los Fueros se pueden observar cinco salas, con arcos de ojiva y bóvedas nervadas. |
For sale Apartment with heating in Plaza de los Fueros, Estella. | Venta Apartamento con calefacción en Plaza de los Fueros, Estella. |
In the Plaza de los Fueros is an unusual sculpture by José Ulibarrena. | En la plaza de los Fueros se ubica una curiosa escultura de José Ulibarrena. |
Where: Plaza de los Fueros. | Dónde: Plaza de los Fueros. |
In collaboration with architect Luis Peña Ganchegui, creates Plaza de los Fueros in Vitoria, Spain. | En colaboración con el arquitecto Luis Peña Ganchegui, realiza la Plaza de los Fueros de Vitoria-Gasteiz. |
Obanos is designed around the Plaza de San Guillermo and the Plaza de los Fueros. | Obanos se estructura en torno a la plaza de San Guillermo y la plaza de los Fueros. |
Architecture Obanos is designed around the Plaza de San Guillermo and the Plaza de los Fueros. | Arquitectura Obanos se estructura en torno a la plaza de San Guillermo y la plaza de los Fueros. |
Since last Saturday–beginning at noon–and in the Plaza de los Fueros you can go back in time. | Desde el pasado sábado, se puede disfrutar de sus distintas modalidades en la plaza de los Fueros. |
In the Paseo Sarasate, the Monumento a los Fueros, the monument to the Charter of Navarre, was erected in 1903. | En el Paseo Sarasate o Valencia, se erige el Monumento a los Fueros de 1.903. |
Broadcast on jumbo screens located at Parque de Antoniutti, Paseo de Sarasate, Plaza del Castillo and Plaza de los Fueros. | Retransmitido por pantallas gigantes en el Parque de Antoniutti, Paseo de Sarasate y Plaza de los Fueros. |
Broadcast on jumbo screens located at Parque de Antoniutti, Paseo de Sarasate, Plaza del Castillo and Plaza de los Fueros. | Retransmitido por pantallas gigantes en el Parque de Antoniutti, Paseo de Sarasate, Paseo Carlos III, Plaza del Castillo y Plaza de los Fueros. |
If you visit Viana, you must go through the emblematic Plaza de los Fueros, an essential meeting place for pilgrims, people from the town and tourists. | Si visitas Viana, debes pasarte por la emblemática Plaza de los Fueros, lugar de encuentro imprescindible entre peregrinos, gentes del pueblo y turistas. |
Broadcast on jumbo screens located at Parque de Antoniutti, Paseo de Sarasate and Plaza de los Fueros. | Transmisión en directoa través depantallas gigantes en el Parque de Antoniutti, Paseo de Sarasate, Paseo Carlos III, Plaza del Castilloy Plaza de los Fueros. |
Broadcast on jumbo screens located at Parque de Antoniutti, Paseo de Sarasate, Carlos III, Plaza del Castillo and Plaza de los Fueros. | Transmisión en directoa través depantallas gigantes en el Parque de Antoniutti, Paseo de Sarasate, Paseo Carlos III, Plaza del Castilloy Plaza de los Fueros. |
Vitoria's Plaza de los Fueros, start and finish point, will also host various activities and workshops focused on clean fuels. | La Plaza de los Fueros de Vitoria, punto de salida y de llegada, será también escenario de distintas actividades y talleres enfocados en combustibles respetuosos del medio ambiente. |
The timetable for the shows in the plaza de los Fueros will also be extended with its offer of local bands, from 20.30 a las 22.30. | También se permitirá ampliar el horario de la plaza de los fueros, con oferta de grupos locales, desde las 20.30 a las 22.30. |
His best-known work is the Comb of the Wind, a collaboration with Eduardo Chillida. The two also collaborated on the Plaza de los Fueros in Vitoria. | Su obra más conocida fue el Peine del Viento, construido junto con Eduardo Chillida, con el que también realizó la Plaza de los Fueros de Vitoria. |
The Plaza de los Fueros: Built in the XVII century, the square is presided over by the Clock house and used to serve as the local bullring. | La Plaza de los Fueros: construida en el siglo XVII, está presidida por la Casa del Reloj y en otros tiempos fue utilizada como plaza de toros. |
Rural Basque sports will, as usual, take place in the Plaza de los Fueros, and this year, for the first time, they will include personal challenges from among the participants. | El deporte rural vasco, que se desarrollará en la plaza del los Fueros, contará este año por primera vez con desafíos entre los participantes. |
