los embargos
-the seizures
Ver la entrada para embargo.

embargo

¿Cómo tiene en cuenta la empresa los embargos?
How does the undertaking take into account embargoes?
Las leyes estadounidenses permiten enjuiciar a quienes violan los embargos.
United States laws permit the prosecution of those who violate embargoes.
Se ha convertido en una necesidad hacer que los embargos sean más eficaces.
It has also become necessary to make embargoes more effective.
No obstante, los embargos solo sirven si todos los respetan de forma minuciosa.
However, embargoes serve their purpose only if everyone observes them meticulously.
Las sanciones y los embargos unilaterales no contribuyen a solucionar los conflictos.
Unilateral sanctions and embargoes do not contribute to the objectives of settlement.
Entre ellos se incluyen los embargos, mandatos judiciales, bloqueos e incautaciones: hay muchos términos diferentes.
They include attachments, injunctions, arrest and seizure: there are many different terms.
Los pagos deben ser con fondos de garantía, necesarios para la liberación inmediata de los embargos.
Payment with guaranteed funds is required for the immediate release of liens.
Las tecnologías y metodologías de baja tecnología son particularmente útiles para vigilar los embargos y las sanciones.
Low-tech monitoring technologies and methodologies are particularly useful in monitoring embargoes and sanctions.
¿Cómo funcionan los embargos?
How do foreclosures work?
¡Alto a las sanciones económicas y los embargos políticos contra los pueblos de Cuba, Irak y Libia!
Stop the economic sanctions and political embargoes placed on the people of Cuba, Iraq and Libya!
Así mismo, deberían adoptarse sanciones respecto de los países de tránsito que violan los embargos de armas.
Penal measures should also be introduced for transit countries that violate arms embargoes.
Su abogado revisará los documentos, buscará el título de propiedad y los embargos e infracciones posibles.
Your lawyer will be reviewing the documents, doing the title search, looking for liens and violations.
Se indicó que las medidas cautelares, como los embargos, no debían obstaculizar el desarrollo normal de las actividades.
It was suggested that precautionary measures, such as seizures, must not interfere with normal business conduct.
Otras preocupaciones, aunque de menor importancia, se relacionaban con las consecuencias de los embargos generales y con consideraciones financieras.
Additional but more minor concerns related to the consequences of general embargoes and financial considerations.
Hemos señalado anteriormente que debe crearse un mecanismo para la vigilancia sistemática de los embargos del Consejo de Seguridad.
We have previously pointed out that a mechanism must be established for the consistent monitoring of Security Council embargoes.
Exactamente, no sabemos lo que tenemos por delante en este conflicto con las escaramuzas, los embargos y las barreras proteccionistas.
Exactly what conflicts, skirmishes, embargoes and protectionist barriers lie ahead in this conflict we do not know.
Las sanciones que la Unión Europea aplica con mayor frecuencia son la denegación de visado y los embargos de armas.
The sanctions most commonly resorted to by the European Union are denial of visas and arms embargoes.
Las sanciones y los embargos que no son acordes a las normas del derecho internacional solo contribuyen a intensificar las tensiones.
Sanctions and embargoes that are not in keeping with the norms of international law only contribute to increasing tension.
La paz exige que se ponga fin a los embargos, el desprecio, la difamación, la incitación y el enfrentamiento.
Peace requires an end of boycotts, of contempt and defamation, the end of incitement and confrontation.
El Consejo, por su parte, puede emplear sanciones selectivas, tales como prohibiciones de viaje a personas o entidades que violen los embargos.
The Council, for its part, can employ targeted sanctions, such as travel bans against individuals or entities breaching embargoes.
Palabra del día
el cementerio