Tecnología See Thru, muestra simultáneamente los ecos fuertes y débiles. | See Through Technology, shows simultaneously strong and weak echoes. |
Solo los ecos auditivos de lo que se ha dicho permanecen en la memoria. | Only auditory echoes of what has been said remain in memory. |
La computadora puede convertir los ecos en imágenes que se observan en una pantalla. | The computer can convert echoes into images on a screen. |
En ello es posible encontrar también los ecos del poema popular. | It is also possible to find echoes of the popular poem in it. |
La imagen IVUS (izquierda) presenta ruido granular producido por los ecos de ultrasonidos no deseados. | The IVUS image (left) presents speckle noise produced by undesirable ultrasound echoes. |
Y todo entrelazado y los ecos. | And all intertwined and echoes. |
Toda la vecindad parece estallar con los ecos del divino nombre. | The entire neighbourhood seems to burst out with echoes of the D ivine name. |
No dejen que los ecos abismales les envuelvan. | Don´t leave the abysmal echoes involve you. |
Imagínense los ecos de las risas burlonas de sus atacantes y de la muchedumbre. | Imagine hearing the taunting laughter of your attackers and the gathered crowd. |
¿Cuál el periódico espirita que puede vanagloriarse de así hacer resonar los ecos del mundo? | Which spirit newspaper that can boast of doing so resounding echoes of the world? |
Las tradicionales habitaciones y suites del hotel son toda una experiencia, con los ecos de su glorioso pasado. | Echoing its glorious past, the hotel's traditional rooms and suites are truly an experience. |
El tratado prohíbe las actividades militares y mineras, apoya la investigación científica y protege los ecos del continente. | The treaty prohibits military activities and mining, supports scientific research, and protects the continent's ecozone. |
En una sala de proyectos esimportante minimizar los ecos de pareda pared y favorecer la comunicación(claridad discursiva). | In a project room it is important to hinder wall-to-wall echoes and support communication (speech clarity). |
Deberían alentarse el debate con la población sobre los informes del Representante Especial y los ecos que produzcan. | Discussion with the people about the Special Representative's reports and feedback should be encouraged. |
Si su habitación es tan grande como un campo de fútbol, usted probablemente podrá escuchar los ecos individuales. | If your room was as huge as a football field, you might actually hear the individual echoes. |
Entonces me parecía no ver nada más que negrura y podía oír los ecos de sus voces. | Then, it's like I saw nothing but blackness and I could hear echoes of their voices. |
Desde Oriente nos llegan los ecos de una cultura milenaria que conoce todos los secretos del placer. | Echoes of an ancient culture that knows all the secrets of the pleasure we get from the East. |
Barcelona es una ciudad que orgánicamente combina los ecos de la edad medieval con las arquitecturas modernas del lugar. | Barcelona is a city that organically combines echoes of the medieval and the modern architectures of this space. |
Junto con su alta sensibilidad, el transmisor radar puede detectar y evaluar todos los ecos dentro del tanque o recipiente. | Together with its high sensitivity the radar transmitter can detect and evaluate all echoes within the tank or vessel. |
El poeta, a través de la caverna, escucha el mundo misterioso de los ecos, y los retoma. | Through the cave, poets listen to the mysterious world of echoes and take them on. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!