los ecos
-the echoes
Ver la entrada para eco.

eco

Tecnología See Thru, muestra simultáneamente los ecos fuertes y débiles.
See Through Technology, shows simultaneously strong and weak echoes.
Solo los ecos auditivos de lo que se ha dicho permanecen en la memoria.
Only auditory echoes of what has been said remain in memory.
La computadora puede convertir los ecos en imágenes que se observan en una pantalla.
The computer can convert echoes into images on a screen.
En ello es posible encontrar también los ecos del poema popular.
It is also possible to find echoes of the popular poem in it.
La imagen IVUS (izquierda) presenta ruido granular producido por los ecos de ultrasonidos no deseados.
The IVUS image (left) presents speckle noise produced by undesirable ultrasound echoes.
Y todo entrelazado y los ecos.
And all intertwined and echoes.
Toda la vecindad parece estallar con los ecos del divino nombre.
The entire neighbourhood seems to burst out with echoes of the D ivine name.
No dejen que los ecos abismales les envuelvan.
Don´t leave the abysmal echoes involve you.
Imagínense los ecos de las risas burlonas de sus atacantes y de la muchedumbre.
Imagine hearing the taunting laughter of your attackers and the gathered crowd.
¿Cuál el periódico espirita que puede vanagloriarse de así hacer resonar los ecos del mundo?
Which spirit newspaper that can boast of doing so resounding echoes of the world?
Las tradicionales habitaciones y suites del hotel son toda una experiencia, con los ecos de su glorioso pasado.
Echoing its glorious past, the hotel's traditional rooms and suites are truly an experience.
El tratado prohíbe las actividades militares y mineras, apoya la investigación científica y protege los ecos del continente.
The treaty prohibits military activities and mining, supports scientific research, and protects the continent's ecozone.
En una sala de proyectos esimportante minimizar los ecos de pareda pared y favorecer la comunicación(claridad discursiva).
In a project room it is important to hinder wall-to-wall echoes and support communication (speech clarity).
Deberían alentarse el debate con la población sobre los informes del Representante Especial y los ecos que produzcan.
Discussion with the people about the Special Representative's reports and feedback should be encouraged.
Si su habitación es tan grande como un campo de fútbol, usted probablemente podrá escuchar los ecos individuales.
If your room was as huge as a football field, you might actually hear the individual echoes.
Entonces me parecía no ver nada más que negrura y podía oír los ecos de sus voces.
Then, it's like I saw nothing but blackness and I could hear echoes of their voices.
Desde Oriente nos llegan los ecos de una cultura milenaria que conoce todos los secretos del placer.
Echoes of an ancient culture that knows all the secrets of the pleasure we get from the East.
Barcelona es una ciudad que orgánicamente combina los ecos de la edad medieval con las arquitecturas modernas del lugar.
Barcelona is a city that organically combines echoes of the medieval and the modern architectures of this space.
Junto con su alta sensibilidad, el transmisor radar puede detectar y evaluar todos los ecos dentro del tanque o recipiente.
Together with its high sensitivity the radar transmitter can detect and evaluate all echoes within the tank or vessel.
El poeta, a través de la caverna, escucha el mundo misterioso de los ecos, y los retoma.
Through the cave, poets listen to the mysterious world of echoes and take them on.
Palabra del día
el coco