repercussion

The piece has an important repercussion of critic and audience.
La obra tiene una importante repercusión de crítica y público.
This is purely a repercussion within the human mind.
Esta es puramente una repercusión dentro de la mente humana.
Its repercussion on the image and self-image of the religious man.
Su repercusión sobre la imagen y autoimagen del hombre religioso.
What happened in Tunisia has had great international repercussion.
Lo ocurrido en Túnez ha tenido gran repercusión internacional.
Nurse-patient interaction and its repercussion to hospital care: Part II.
Interacción enfermera-paciente y su repercusión en el cuidado hospitalario: Parte II.
The smallest imbalance in the organism has a buccal repercussion.
El menor desequilibrio del organismo tiene una repercusión bucal.
A video rocked the Internet and the case took great repercussion.
Un video sacudió el Internet y el caso tuvo gran repercusión.
This aspect does that the changes have major repercussion and significance.
Este aspecto hace que los cambios tengan mayor repercusión y transcendencia.
But the repercussion outside the scientific milieu was enormous.
Pero la repercusión fuera del ámbito científico fue enorme.
And this, sooner or later, has its repercussion with them.
Y eso, tarde o temprano, tendrá su repercusión en ellos.
Alcohol consumption in the Spanish working population and metabolic repercussion.
Consumo de alcohol en población trabajadora española y repercusiones metabólicas.
And secondly, all these desires have a repercussion.
Y segundo, porque todos estos deseos tienen una repercusión.
Such can be the repercussion of a lie.
Tal puedan ser las repercusiones de una mentira.
Another repercussion is the growing flow of migration to the United States.
Otra repercusión es la migración creciente a los Estados Unidos.
Did this have any kind of effect on the band's repercussion?
¿Tuvo esto algún tipo de efecto en la repercusión del grupo?
The announcement had great repercussion in Brazilian journalistic media.
El anuncio tuvo gran repercusión en los medios brasileños.
A local event can have an almost immediate worldwide repercussion.
Un acontecimiento local puede tener una repercusión casi inmediata en todo el planeta.
You think you can do whatever you want, with no repercussion.
Creen que pueden hacer lo que quieran, sin repercusiones.
Which was the repercussion of its first edition?
¿Cuál fue la repercusión de la primera edición?
L'acte i Llibre, have a great repercussion in the media.
L'acte i el llibre, han tenido una buena repercusión en los medios.
Palabra del día
permitirse