los cruces
-the crossings
Ver la entrada para cruce.

cruce

Aparentemente, las plantas Fi de los cruces recíprocos de cv.
Apparently, the F1 plants of the reciprocal crosses of cv.
Todos nuestros rojo, especialmente la policía bloqueó los cruces.
All of our red, especially the police blocked crossings.
La única excepción es, conducir a los cruces del norte con Irak.
The only exception is, driving to the northern crossings with Iraq.
Todos los cruces internacionales incluyen un viaje de vuelta libre.
All international crossings include a free return trip.
No todos los cruces ferroviarios en Nueva Zelanda tienen alarmas automáticas.
Not all New Zealand rail crossings have automatic alarms.
Todos los cruces fluviales están diseñados para sostener una carga hidrológica específica.
All river crossings are designed to sustain a specific hydrologic load.
La mayoría de los cruces con mi padre no terminan bien.
Most crossings with my father don't end well.
E. Siria ha cerrado todos los cruces fronterizos con el Líbano excepto uno.
E. Syria has closed all border crossings with Lebanon but one.
Los estudiantes deben guardar silencio en todos los cruces ferroviarios.
Students must remain quiet at all railroad crossings.
En Stockton, California, paralizaron uno de los cruces más transitados.
In Stockton, CA, one of the busiest intersections was shut down.
Todos los cruces internacionales incluyen un viaje de regreso.
All international crossings include a return trip.
También se han visto muy afectados los cruces fronterizos internacionales.
International border crossings have also been severely affected.
La batalla de los cruces continuó toda la mañana.
The battle over intersections continued throughout the morning.
Inserte los separadores de plástico entre los cruces azulejos.
Insert the plastic spacers between the tiles crosses.
Coloca los cruces adecuadamente para que los ferrocarriles lleguen a su destino.
Crossings properly positioned for the railways to reach their destination.
Cuando haga paradas en los cruces de ferrocarril, observe detenidamente el tráfico.
When making stops for railroad crossings, carefully observe all traffic.
El pasaje en cubierta es gratis en todos los cruces.
Deck passage is free on all crossings.
Cada año, ocurren aproximadamente 4,000 choques de trenes/vehículos en los cruces de ferrocarril.
Each year, approximately 4,000 train/vehicle collisions occur at railroad crossings.
Generalmente se obtienen en los cruces fronterizos, gasolineras y otros establecimientos.
They can generally be obtained at border crossings, gas stations and other outlets.
Los puestos de control son similares a los cruces fronterizos internacionales.
Checkpoints are similar to international border crossings.
Palabra del día
el patinaje