cóctel
Además de los cócteles se sirven sándwiches y otros aperitivos. | In addition to cocktails and serves sandwiches and other snacks. |
En el Collage, los cócteles de autor son pura imaginación artística. | At Collage, the experimental cocktails are pure artistic imagination. |
Siéntese, relájese y disfrute de los cócteles, licores o de un puro. | Sit back, relax and enjoy cocktails, spirits or a cigar. |
Los mejores DJ y los cócteles más refrescantes. | The best DJs and the most refreshing cocktails. |
Cuba Libre es probablemente uno de los cócteles más populares de la historia. | Cuba Libre is probably one of the most popular cocktails ever. |
No me esperaba la cena y los cócteles con el desayuno. | I was not expecting the free dinner and cocktails with the breakfast. |
Más de 100 recetas diferentes de los cócteles más famosos del mundo. | Over 100 different recipes of the most famous cocktails in the world. |
También les preparará los cócteles clásicos a demanda. | He will also prepare classic cocktails on request. |
La deliciosa comida que había cada noche (y la sangría y los cócteles) | The delicious food that changed ever night (and the sangria and cocktails) |
Es el caso de los cócteles. | This is the case of cocktails. |
Es perfecto para los cócteles premium. | It is perfect for premium cocktails. |
Venga disfrutar de los cócteles, bebidas calientes y frías. | Cocktails, hot and cold drinks. |
¿Cuáles son las tendencias más importantes en el mundo de los cócteles en este momento? | What are the biggest trends in the world of cocktails right now? |
Perfecta para la celebración de los cócteles, cenas o para las barras libres posteriores. | It is perfect for holding cocktails, dinners or for subsequent open bars. |
El placer de los cócteles se mejora cuando se usa un cocktaildress de alta costura. | The pleasure of cocktails is enhanced when a couture cocktaildress is worn. |
En el bar Boilerman de Jörg Meyer en Hamburgo-Hoheluft, los cócteles se sirven exclusivamente como highballs. | At Jörg Meyer's Boilerman Bar in Hamburg-Hoheluft, cocktails are served exclusively as highballs. |
Los olores de las flores tropicales, los cócteles exóticos y la cálida brisa de la noche. | The scents of tropical flowers, exotic cocktails and the warm night's breeze. |
Para experimentar el arte de los cócteles no pueden faltar lugares como el DRY Martini Bar. | To experience the art of cocktails, don't miss places like the DRY Martini Bar. |
Disfrute de los cócteles refrescantes. | Enjoy the refreshing cocktails. |
Disfrute de la preparación de los cócteles o deguste refinados refrigerios diseñados para acompañar su bebida. | Enjoy the preparation of cocktails or taste dainty snacks designed to pair your drink. |
