Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The Glass Bar is the cocktails bar of the famous Urban Hotel.
El Glass Bar es un bar de cócteles del famoso Hotel Urban.
Both versions are used to make the cocktails frothed.
Tanto la clara auténtica como la pasteurizada se utilizan para hacer cócteles espumosos.
The cocktails neon sculpture is made from vibrant pink or lemon yellow neon lights.
La escultura de neón de cócteles está hecha de vibrantes luces de neón rosa o amarillo limón.
For a long time, the madness of the cocktails struck Barcelona.
Durante mucho tiempo, la locura de los cócteles golpeó Barcelona.
The cost of the cocktails 8 to 10 €.
El costo de los cócteles 8 y hasta 10 €.
Talking about liquid, the cocktails are deliciously designed to surprise too.
Hablando de líquido, los cócteles están deliciosamente diseñados también para sorprender.
There, in companionable, international company, the cocktails will taste even better.
Allí, en compañía sociable, internacional, los cócteles sabrá aún mejor.
In it serve the cocktails of average volume cooled, but without ice.
En ello dan los cocteles del volumen medio enfriado, pero sin hielo.
We recommend you to try the cocktails you can find in our menu.
Le recomendamos probar los cócteles que encontrará en nuestra carta.
It tries the cocktails more vanguardistas of the moment.
Prueba los cócteles más vanguardistas del momento.
Palabra del día
la medianoche