los bandos
-the edicts
Ver la entrada para bando.

bando

Popularity
1,000+ learners.
Todos los bandos exportan sus imperativos nacionales a estas negociaciones.
All sides are exporting their domestic constraints into these negotiations.
Hay que identificar a las víctimas de todos los bandos.
Victims from all sides of the conflict must be identified.
Los cruentos combates entre los bandos rivales seguían más encarnizados que nunca.
The brutal battles between the rival factions remained bloodier than ever.
Rápidamente hubo una confrontación entre los bandos rivales.
Quickly a confrontationtook place between the rival factions.
Te encuentras en plena guerra y formas parte de uno de los bandos.
You are at war and are part of one side.
Ahora eres enemigo de todos los bandos.
Now, you're enemies with all sides.
El combate termina cuando todas las unidades en cualquiera de los bandos hayan sido derrotadas.
Combat ends when all units on one side have been defeated.
En realidad, ninguno de los bandos enfrentados confiaban en llegar a la paz.
In fact, none of the opposing sides believed peace was possible.
Todos los hombres, de todos los bandos.
All men, from all sides.
Los derechos humanos deben ser respetados por todos los bandos en el conflicto de Oriente Próximo.
Human rights must be respected by all sides in the Middle East conflict.
Raze Te encuentras en plena guerra y formas parte de uno de los bandos.
Raze You are at war and are part of one side.
Permite calibrar el grado de apoyo que tienen los bandos en contienda.
It allows one to gauge the degree of support enjoyed by the conflicting camps.
Lamentablemente, se echará mucho de menos su característica elocuencia en todos los bandos de esta Asamblea.
His characteristic eloquence will be sadly missed on all sides of this House.
Si uno de los bandos, digamos el grecochipriota, rechaza el referendo, ¿qué sucederá?
If one side, let us say the Greek-Cypriot side, rejects the referendum, what then?
Las mujeres tienen la capacidad de llevar la paz a todos los bandos y a todos los hogares.
Women have the capacity to bring peace to all factions and to every home.
Cada uno de los bandos acusa al otro de no cooperar en la resolución de los casos.
Each side accuses the other of being uncooperative in the resolution of the cases.
Después de 1970, los preparativos para producir armas biológicas parecen haber continuado únicamente en uno de los bandos.
After 1970, preparations to produce biological weapons appear to have continued on one side only.
Diversas partes interesadas han realizado loables esfuerzos para mediar entre los bandos enfrentados en el Líbano.
A variety of parties and actors have undertaken commendable efforts to mediate between the opposing sides in Lebanon.
Desde su infancia han absorbido la historia y la terminología de uno de los bandos, el nuestro.
From childhood on, they have internalized the history and the terminology of one side (ours).
Ya no podemos dejar la suerte de los civiles en manos de los bandos oponentes.
We can no longer leave the fate of the civilians in the hands of the opposing sides.
Palabra del día
el faro