Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Hence the edicts that some trees should never be cut.
Por eso hay leyes que impiden talar algunos árboles.
Click the Edicts icon above the minimap.
Haz clic en el icono Decretos sobre el minimapa.
Who abides by the edicts of Holy Scripture, and who does not?
¿Quién acata los Decretos de la Sagrada Escritura, y quién no?
You are to use this wisdom to further the edicts of the Light.
Vais a usar esa sabiduría para promover los edictos de la Luz.
We have obeyed and correctly used the edicts given to us by Heaven.
Hemos obedecido y utilizado correctamente los edictos que nos ha dado el Cielo.
Decisions on religious and secular courts, as well as the edicts of censorship.
Decisiones en las cortes religiosas y seculares, así como también los edictos de censura.
In Kabul, however, the edicts are more strictly enforced.
No obstante, en Kabul los edictos se hacen cumplir de manera más estricta.
We will however ensure that they comply with the edicts of the Higher Councils.
No obstante, nos aseguraremos de que acaten los edictos de los Consejos Superiores.
Regardless of age or gender, the Christians who did not submit to the edicts were cruelly tortured.
Independientemente de la edad o el género, los cristianos que no se sometían a los edictos eran cruelmente torturados.
We see our roles as being mentors to you, and as overseers of the edicts entrusted to us by Heaven.
Vemos nuestro papel como vuestros mentores, y como supervisores de los edictos que nos ha confiado el Cielo.
Palabra del día
el petardo