La Junta ha hecho gala de una creciente capacidad para supervisar el progreso y superar los atolladeros que obstaculizaban la aplicación de los parámetros establecidos por el Pacto. | The JCMB had demonstrated a growing capacity to monitor progress and address bottlenecks hindering the implementation of Compact benchmarks. |
Sin embargo en muchas otras ocasiones las personas hacen lo indecible por tratar de ayudar y explicar cómo salir de los atolladeros burocráticos. | Yet on many other occasions people went out of their way to be helpful and to explain how to get around such bureaucratic hassles. |
Ustedes son carnadas en los anzuelos que deberán levantar de los atolladeros abominables a aquellos necesitados de luz (no sabemos por qué los Extras no hacen ese trabajo). | You are the baits, captured in the fishhooks that must hoist of the abominable sloughs, those needful of light (Don't ask me anymore why the Extras do not make this work). |
Señor Presidente, Comisario, Señorías, los compromisos son a menudo la única solución para salir de los atolladeros. | Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, compromises are often the only things to come out of difficult situations. |
Prudentemente, el Congreso ha comenzado a fijar hitos mensurables en las partidas presupuestales, para evitar los los atolladeros militares y presupuestarios del pasado. | Congress has wisely begun to place measurable benchmarks in appropriations to avoid the budgetary and military quagmires of the past. |
Y eso, nuevamente es Europa; es buscar acuerdos, es buscar compromisos para salir de las crisis, para salir de los atolladeros. | Once again, this is Europe: it is seeking agreements, seeking commitments in order to find a way out of crises and get out of sticky situations. |
Estamos a vuestro lado, caminando con vosotros por los atolladeros, en la oscuridad, rumbo a la Luz de la renovación y del progreso de vuestro ser. | We are at your side, walking with you in the puddles of the darkness, heading you toward the Light of the renewal and progress. |
Hermanos, los atolladeros del plano astral inferior se sintonizan en este tiempo con el plano físico, ejerciendo una intensa influencia en los seres que habitan en la Tierra. | Brothers, at this time, the puddles of the inferior astral plane in tune with physical plane influence largely the earthly inhabitants. |
Manos extendidas, recojan criaturas que precisan de ser rescatadas de la llama de los pantanos del Astral Inferior, de los atolladeros creados por la propia mente humana, de hermanos que ahí se encuentran entorpecidos por los errores graves del corazón. | Giving your hands, you collect creatures who need to be redeemed of the mud of swamps in Astral Inferior, created by own human mind of brothers therein numbed by serious heart mistakes. |
Los atolladeros oscuros donde estáis atascados son zonas de sufrimiento que creasteis con vuestras emanaciones inferiores. | You are dived in areas of suffering created with your inferior energies. |
Los atolladeros oscuros donde estáis inmersos son zonas de sufrimiento que creasteis con vuestras emanaciones inferiores. | You are immersed in are areas of suffering created with your inferior energies. |
