- Ejemplos
Es en ese marco que los arrieros y la movilidad entre costa y tierras altas se constituyeron en piezas claves para dar vida a Cobija y resto de Atacama. | In this structure, muleteers and their movility between coast and high lands was transformed giving life to Cobija and the rest of Bolivia. |
Y en voz de dos conocidos hombres dedicados al oficio del transporte, se conocen dos formas consideradas símbolo de transporte del eje de la cultura cafetalera: el yipeo y los arrieros. | And two men dedicated to transportation tell about two forms of transportation considered typical in the coffee-growing región: jeep and mule driving. |
La corona de España encarga a los arrieros maragatos la recaudación de tributos y el traslado del oro que provenía de las indias desde los puertos de entrada hasta la Corte. | The Crown of Spain entrusts the Maragatos muleteers with the collection of the taxes and the transfer of the gold that came from the Indies from the port of entry to the Court. |
El enclave es conocido por la antigua costumbre de los segadores gallegos, de los arrieros castellanos y de todos los romeros de lanzar una piedra (traída, en ocasiones, de su lugar de origen) a su base para lograr protección durante el difícil itinerario. | This site is known for the ancient customs of the Galician Reapers, Castilian herdsmen and for all the pilgrims who throw a stone (sometimes, brought from their place of origin) to its base to achieve protection throughout the difficult route. |
En época de Enrique II, el 20 de Febrero de 1367, el rey les da el privilegio de exención en el pago del Portazgo por su excelente labor (este era un impuesto que todos los arrieros debían pagar al llegar a cualquier ciudad del reino). | In the time of Henry II, on the 20th of February 1367, the King exempts them from the payment of the Portazgo (a tax that all muleteers had to pay on arrival to a city of the kingdom) for their excellent work. |
Los Arrieros son los encargados de la conducción, cuidado, carga, descarga y preparación de las mulas. | Muleteers are in charge of driving, taking care of, loading, unloading and preparing the mules. |
Los Arrieros Victor y Javier estuvieron allí para ayudarlo en todas las formas posibles, atravesaron el agua helado de los ríos con sus sandalias para hacernos cruzar a nosotros encima del caballo. | Arrieros Victor & Javier were there to help in every way possible, they waded through ice cold rivers in sandals to allow us to cross on horseback. |
También rememora a los arrieros del Potosí colonial. | It also rememorates the herders of colonial Potosi. |
Huancavelica fue, durante siglos, la tierra de los arrieros. | For centuries Huancavelica was known as the land of the llama herders. |
Este es un buen lugar para establecer un contacto con los arrieros. | This is also a good location to arrange a meeting the arrieros. |
Aquí encontraremos a los arrieros y acémilas que nos acompañarán durante la caminata. | Here we meet our arrieros (mule-handlers) and mules which will accompany us on our walk. |
En Marcoccasa nos encontraremos con los arrieros y el resto del grupo y empezar nuestra caminata. | In Marcoccasa we will meet the horsemen and the rest of the group and start our trek. |
No afrenta a los demagogos talares, a los arrieros de populachos confesionales, enrostrándoles su hipocrecía. | He does not affront demagogues, the mule-drivers of confessional mobs, holding a mirror to their hypocrisy. |
Eso sí, es más fácil cruzarlo corriente arriba según las recomendaciones de los arrieros. | According to the arrieros, the Portillo River is easier to cross further upstream. |
Esta era una parada para los arrieros que llevaban material de un lado a otro a la Cuale. | This was a stop for the mule drivers who carried material back and forth to the Cuale. |
Una joya de la mejor tradición charcutera de Tineo y de los vaqueiros, los arrieros de Asturias. | A jewel in the best tradition of butchers from Tineo and the Vaqueiros the muleteers of Asturias. |
Finalmente, llegaremos a Tinqui tras aproximadamente 4h de viaje, donde nos encontraremos con los arrieros y caballos. | After an approximated 4-hour drive, we arrive in Tinki, where we meet our wranglers and horses. |
Nos despedimos del general Villa con el saludo de los arrieros que a la vuelta se encuentran. | We say our goodbyes to General Villa with the certainty that we will meet again. |
En cada una de estas paradas se encontrará con los arrieros que le entregará sus cargas para pasar la noche. | In every stop you will meet the Arrieros, who will give you your gear to spend the night. |
En cada una de estas paradas se encontrará con los arrieros que le entregarán sus cargas para pasar la noche. | In every stop you will meet the Arrieros, who will give you your gear to spend the night. |
