éxtasis
Frecuentemente, aún los éxtasis religiosos resultan en más mal que bien. | Often even religious ecstasies result in more harm than good. |
Al principio, puede que no haya presencia de todos los éxtasis trascendentales, que son ocho en número. | In the beginning, there may not be the presence of all transcendental ecstasies, which are eight in number. |
Esto es lo que los éxtasis webcams proporciona. | This is just what ecstasy webcams provides. |
Los horrores y los éxtasis por los que atravesamos son igualmente vanos. | The horrors and ecstasies we traverse are likewise vain. |
Sin sentimiento (sin la sensación), los éxtasis del amor no se pueden ser apreciados. | Without feeling, the ecstasies of love cannot be appreciated. |
Sin bhava o sentimiento (sin la sensación), los éxtasis del éxtasis sagrado no puede ser experimentado. | Without bhava or feeling, the ecstasies of sacred rapture cannot be experienced. |
Durante uno de los éxtasis pudieron grabar algunas de las palabras que dijeron Loli y Jacinta. | During one of the ecstasies they could record some of the words that Loli and Jacinta said. |
En Garabandal esto incluiría los éxtasis, las caminatas en éxtasis, la devolución de los rosarios y medallas a sus propios dueños y otros. | At Garabandal this would include the ecstasies, the ecstatic walks, the returning of rosaries and medals to the proper owners and so on. |
El hombre moderno de la vida espiritual parece ser algún tipo de experiencias personales, los éxtasis, personal de la oración, del que se desconoce si es correcta la. | Modern man's spiritual life seems to be some personal feelings, enthusiasm, personal prayer, which is unknown: correct. |
Luego, le tocaba ingresarla en la cuenta de una moral mercantilista destinada a encauzar los niños hacia los éxtasis del consumo. | It then fell to him to pay, and pour, it into the account of a mercantile morality earmarked for training children in the ecstasies of consumerism. |
Pero la gente se reía de nosotras y nos decía: [La gente: al principio, como Conchita lo explica, solo los vecinos del pueblo asistían a los éxtasis. | But the people laughed at us and said to us: [The people: at the beginning, as Conchita explained, only the neighbors in the village attended the ecstasies. |
Su alma sobrepasó los confines del cuerpo durante los éxtasis, para después volver a entrar en él y salir por los caminos del mundo. | Her soul goes beyond the boundaries of her body, and comes out of it in ecstasy, then goes back in so she can go out into the streets of the world. |
Contenido - Contents A veces las mañjaris incluso se desmayan a veces de los éxtasis que sienten cuando ven los pasatiempos íntimos del Dúo Divino a través de los espacios entre las vides del bosque. | Sometimes the manjaris even faint from the ecstasies they feel when they watch the intimate pastimes of the Divine Duo through the spaces between the forest vines. |
Desde la selva amazónica hasta el centro de Canadá, las ideas sobre la Ayahuasca reviven un argumento de hace décadas sobre los usos y abusos, los éxtasis y la eficacia de las plantas que alteran el estado de conciencia. | From the Amazon jungles to downtown Canada, ideas about Ayahuasca revive a decades-old argument about the uses and abuses, the ecstasies and the efficacies of mind-altering plants. |
Si acepto los éxtasis y los secuestros de amor hasta olvidar lo que ocurre alrededor de mì, es justo que aceptas con amor estos sufrimientos que me sacan la lucidez de mente. | If I accept the ecstasies and the abductions of love up to forget what happens around me, it is correct that I/you/he/she accept with love these sufferings that remove from me the lucidity of mind. |
Todas las confabulaciones y sueños de la humanidad, los planes colectivos, las estrategias políticas, las heroicas proezas, los triunfos y tragedias las agonías y los éxtasis serían como castillos en la arena lavados dentro del océano cósmico de la nada. | All the schemes and dreams of mankind, the corporate plans, the political strategies, the heroic deeds, the triumphs and tragedies, the agonies and the ecstasies will be like sand castles washed into a cosmic ocean of nothingness. |
Con el fin de documentar las escenas durante los éxtasis filmicamente y el estado de ensimismamiento sonoramente, encargó el Obispo de Ratisbona, Miguel Buchberger, ya el año 1928 el hermano de Teresa Fernando el grabar tomas de película y cinta magnetofónica. | Already in 1928, Bishop Michael Buchberger of Regensburg asked Therese's brother Ferdinand, to take audio-visual records, to document the visions during the ecstatic state as a movie, and the statements in the hazed state on sound records. |
Pero, la claridad intelectual concedida en la oración contemplativa, las visiones y locuciones de revelaciones privadas, la levitación de los santos, los éxtasis de los místicos y visionarios y la mayoría de los fenómenos asociados al misticismo, son producidos por la naturaleza angélica. | Thus the intellectual lights granted in contemplative prayer, the visions and locutions of private revelations, the levitations of the saints, the ecstasies of mystics and visionaries, and most external phenomena associated with mysticism, are produced by the angelic nature. |
El aumento de peso se ha producido con frecuencia en los éxtasis de Garabandal.] mi hermano intentó quitarlo pero una fuerza interna lo echaba hacia atrás, de esto yo no me daba cuenta, pero la gente me lo contó después. | An increase of weight happened frequently during the ecstasies at Garabandal.] My brother wanted to stop him from doing this, but a force inside him kept him back. I was unaware of all of this but the people told me about it later. |
Al final de su séptimo y último año los estudiantes presentan los ÉXTASIS, los cuales comprueban lo que han aprendido en los últimos dos años. | At the end of their seventh and final year, students take the N.E.W.T. exams, which test what the student has learned over the past two years. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!