The house and his clothing are simple, but his posture is lordly. | La casa y la ropa son sencillas, pero la postura es señorial. |
Consultants must look presentable, lordly and glamorous. | Los consultores deben lucir presentables, señoriales y glamorosas. |
Again Moses and Aaron entered the lordly halls of the king of Egypt. | Otra vez Moisés y Aarón entraron en los señoriales salones del rey de Egipto. |
He did not rank Himself with the wealthy, the lordly of earth. | No se colocó entre los ricos, los grandes señores de la tierra. |
Such shall then no longer be known by their lordly, high and exalted titles. | Los tales no serán entonces conocidos más por su señorío, altos y exaltados títulos. |
Of lordly elephants I am Airāvata, and among men I am the monarch. | De los elefantes señoriales, Yo soy Airāvata; y entre los hombres, Yo soy el monarca. |
I'm well versed in your lordly ways, and I'm ready to meet the queen, | Estoy muy versada en tus maneras arrogantes, y estoy preparada para conocer a la Reina. |
Yet he has a lordly air that suggests he takes a sardonic satisfaction in his work. | Aun así, tiene cierto aire señorial que sugiere que obtiene una sardónica satisfacción de su trabajo. |
Churches and lordly castles scattered all over the area turn a simple excursion into an unforgettable experience. | Iglesias y castillos señoriales repartidos por todo el territorio convertirán una simple excursión en una experiencia inolvidable. |
Originally it was a lordly castle, the Western Wall was part of the city walls. | Originalmente se trataba de un castillo señorial, el Muro Occidental era parte de las murallas de la ciudad. |
What are the possessions of even the most wealthy in comparison with the heritage given to the lordly Adam? | ¿Qué son las riquezas del más opulento en comparación con la herencia dada al señorial Adán? |
An important part of court life, like aristocratic and lordly life, was devoted to entertainment. | Una parte importante de la vida de corte, como la vida aristocrática y señorial, se desarrolla en diversiones. |
It has a great amount of old and important lordly houses, most of them typical of the end of last century. | Posee gran cantidad de viejas e importantes casonas señoriales, la mayoría típicas de fines del siglo pasado. |
Don Quixote delighted beyond measure with such a lordly reception, replied to him in words no less courteous. | Con otras no menos corteses razones le respondió don Quijote, alegre sobremanera de verse tratar tan a lo señor. |
Salome was in the first flush of womanhood, and her voluptuous beauty captivated the senses of the lordly revelers. | Salomé estaba en su primer florecimiento como mujer; y su voluptuosa belleza cautivó los sentidos de los señores entregados a la orgía. |
Yet some of them are proud enough to act in lordly fashion and to misuse the crown of the Rabbinate. | Sin embargo, algunos de ellos están orgullosos de lo suficiente como para actuar de forma señorial y al mal uso de la corona del Rabinato. |
The territory of France, her population, her productive forces, her national income–all these are obviously inadequate to support her lordly position. | Su territorio, su población, sus fuerzas productivas, su ingreso nacional no le permiten, evidentemente, soportar su posición rectora. |
Wide rooms, with natural light, perfectly equipped with telephone, TV, heating, hairdryer and amenities, all of them decorated with an elegant lordly style. | Habitaciones amplias, con luz natural, perfectamente equipadas con teléfono, TV, calefacción, secador de pelo y amenities, todas ellas decoradas con un estilo elegante señorial. |
It is the Belmond Palacio Nazarenas, a place that combines the lordly past reflected in its Inca walls, with contemporary Cusco inside the hotel. | Se trata del Belmond Palacio Nazarenas, un lugar que combina el pasado señorial reflejado en sus muros incas, con el Cusco contemporáneo del interior del hotel. |
He brings again his lordly bark; He is not sculptured in stone, in the statutes crowned with the uraeus serpent, He cannot be contemplated. | Él trae otra vez su corteza lordly; Lo no esculpen en piedra, en los estatutos coronados con la serpiente del uraeus, él no puede ser comtemplado. |
