lo que conlleva
- Ejemplos
Es sencillamente lo que conlleva el período de transición. | It is simply what the transitional period entails. |
DURA-BASE® es más fácil de instalar y retirar, lo que conlleva a una mayor rentabilidad. | DURA-BASE® is easier to install and remove, leading to greater cost efficiencies. |
¡Es lo que conlleva la vida pública! | That is what public... life is all about! |
Sabemos lo que conlleva la transformación digital, y los servicios cloud son posibilitadores clave para todo ello. | We know what digital transformation brings, and cloud services are key enablers for this. |
Sé lo que conlleva ser el presidente de la asociación de estudiantes. | I know what being ASB President entails. |
También pueden dificultar la expansión de los pulmones del bebé, lo que conlleva a problemas respiratorios. | It can also make it difficult for the baby to expand the lungs, leading to breathing problems. |
En cualquier persona que lo consuma abusivamente puede causar falta de juicio, lo que conlleva a accidentes y a lesiones. | In any abuser, it can cause poor judgment, leading to accidents and injuries. |
Ello asegura que los cabezales presenten una superficie totalmente lisa, lo que conlleva una limpieza perfecta. | This ensures a mixing head with a completely even surface, resulting in a perfect cleaning result. |
Los broncodilatadores se usan con cuidado debido a que pueden aumentar la ansiedad, lo que conlleva una peor sensación de disnea. | Bronchodilators are used with caution because they can increase anxiety, leading to a worsened sense of dyspnea. |
Las mujeres tienen especialmente limitado el acceso a estos recursos, lo que conlleva su sometimiento y el de la naturaleza. | Women in particular have limited access to these resources, leading to their subjugation and that of nature. |
El ambiente geopolítico de la región del Golfo es diferente en la actualidad, lo que conlleva implicaciones a nivel regional y mundial. | The Gulf region's geopolitical climate is different now, entailing global and regional implications. |
El 1 de septiembre de 1939, Alemania invade Polonia, lo que conlleva la declaración de guerra franco-británica. | On September 1, 1939, Germany invaded Poland, provoking France and England to declare war. |
Los pulsos radar pueden ser transmitidos en diferentes frecuencias, lo que conlleva variados mecanismos de dispersión e interacción con diferentes objetos. | Radar pulses can be transmitted in different frequencies, leading to varied scattering and interaction mechanisms with different targets. |
La inhalación permite emplear dosis menores y aplicar localmente altas concentraciones de sustancia activa, lo que conlleva una mayor eficacia. | Inhalation allows reduced doses and local delivery of high concentrations of active substance and hence greater efficacy. |
En primer lugar, también hay otras personas que no entienden lo que conlleva realmente la exención de visado para viajar. | First of all, there are other people, too, who do not understand what visa-free travel actually entails. |
Sí, supongo que esto es lo que conlleva ser el jefe. | Yeah, I guess this is what it means being the boss. |
Pero no puedo vivir con lo que conlleva conseguirlas. | Just can't live with what it takes to get them. |
La casa, el jardín y todo lo que conlleva es genial. | The house, the garden and everything that goes with it is great. |
Solo queríamos hacernos una idea de lo que conlleva. | We just wanted to get an idea of what was involved. |
Imagina lo que conlleva ser un político exitoso. | Imagine what it takes to be a successful politician. |
