The court found the two newspapers guilty of libelling the President. | El tribunal encontró a ambos periódicos culpables de difamar al Presidente. |
In other news, two Liberian newspapers face colossal fines for charges of libelling government officials, reports CEMESP. | En otras noticias, dos periódicos liberianos se enfrentan a multas colosales por cargos de difamar a funcionarios gubernamentales, informa el CEMESP. |
WiPC welcomes the release of editor Milton Chacaguasay Flores, who was imprisoned for allegedly libelling a judge. | El WiPC se congratula por la liberación de Milton Chacaguasay Flores, que estuvo en prisión por presuntamente haber difamado a un juez. |
Mr.Rajab was sentenced to three months imprisonment for allegedly libelling the residents of Al Muharraq via several tweets posted on his twitter account. | El Sr. Rajab fue condenado a tres meses de cárcel por supuestas calumnias contra los residentes de Al Muharraq a través de varios tuits publicados en su cuenta de Twitter. |
I only have to remind you of the most recent example, the reprimand issued by the Ombudsman last week against OLAF in connection with the libelling of a journalist in public statements made by the Office. | Les recuerdo el ejemplo más reciente: la reprimenda del Defensor del Pueblo la semana pasada a la OLAF respecto de la difamación de un periodista en declaraciones públicas hechas por la Oficina. |
Mohamed Smaïn was arrested on 19 June and ordered to serve a two-month sentence he received last October for allegedly libelling the former mayor of Relizane, reports online news magazine Slate Afrique. | Mohamed Smaïn fue arrestado el 19 de junio y se le ordenó cumplir una sentencia de dos meses que se le impuso en octubre pasado supuestamente por difamar al exalcalde de Relizane, informa la revista de noticias en línea Slate Afrique. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!