agree
But okay, let's agree: this is not a program so simple. | Pero bien, pongámonos de acuerdo: esto no es un programa tan simple. |
But then, let's agree, that we tell the same story. | Pero entonces acordemos en contar todos la misma historia. |
So let's agree right here, right now: No side issues. | Así que pongámonos de acuerdo, aquí y ahora: nada de temas secundarios. |
First, let's agree on the terms. | En primer lugar, pongámonos de acuerdo sobre los términos. |
Okay, so let's agree to disagree. | Bien, así que vamos a estar de acuerdo o en desacuerdo. |
So now that everything's out in the open, let's agree. | Así que ahora que todo lo que fuera en el abierto, vamos a estar de acuerdo. |
Mm. Anyway, let's agree I did a good thing. | De cualquier manera, convengamos que hice algo bueno. |
So let's agree to take action today to eradicate the epidemic of invisibility. | Acordemos, entonces, tomar acción hoy para erradicar la epidemia de la invisibilidad. |
I know it will take time. But tonight, let's agree to make that effort. | Sé que tomará tiempo, pero esta noche, acordemos hacer el esfuerzo. |
Then let's agree to something else. | Entonces acordemos algo más. |
Well, let's agree to disagree. | Bueno, estamos en desacuerdo. |
Well, let's agree to disagree. | Bueno, aceptemos nuestras diferencias. |
I know that debate will be difficult and take time. But tonight, let's agree to make that effort. | Sé que el debate será difícil y tomará tiempo, pero esta noche, acordemos hacer el esfuerzo. |
And let's agree to take action today to agree that US audiences and global viewers demand and deserve more. | Y acordemos tomar acción hoy para aceptar que las audiencias de EE. UU. y del mundo exigen y merecen más. |
And let's agree today that the next generation of viewers and audiences, that they deserve to see the stories we were never able to see. | Y acordemos hoy que la siguiente generación de espectadores y audiencias, merecen ver las historias que nosotros nunca tuvimos oportunidad de ver. |
So let's agree to stop blaming employees for their bad password practices, and recognize that the best solution comes with a better toolset. | Entonces coincidimos en dejar de culpar a los empleados por sus malas prácticas de contraseñas, y reconocemos que la mejor solución viene con un set de herramientas mejor. |
Let's agree: you see any e-mails from me about you, delete it. | Hagamos un trato: si ves algún correo de mí sobre ti, bórralo. |
Let's agree, but you tell me how much. | Lleguemos a un acuerdo, pero dime cuanto. |
Let's agree on something we can all support. | Lleguemos a un acuerdo que todos podamos apoyar. |
Let's agree on the takeaway. | Vamos a ponernos de acuerdo en el aporte. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!