- Ejemplos
If you let her go, your wife is in danger. | Si la deja ir, su esposa está en peligro. |
Chris let her go, she's got nothing to do with this. | Chris dejó ir, ella tiene nada que ver con esto. |
We had to let her go and... she wasn't happy. | Tuvimos que dejarla ir y... ella no estaba contenta. |
I can't believe we let her go to New York. | No puedo creer que la dejáramos ir a Nueva York. |
And if she doesn't, maybe you gotta let her go. | Y si ella no lo hace, quizá debas dejarla ir. |
This is between you and me, please, just let her go. | Esto es entre tú y yo, por favor, déjala ir. |
If she doesn't want to be here, let her go. | Si ella no quiere estar aquí, déjala ir. |
She's not a part of this, so just let her go. | Ella no es parte de esto, así que déjala ir. |
Build a life with your love and never let her go. | Construir una vida con su amor y nunca la dejó ir. |
Please, just think what you're doing and let her go. | Por favor, piensa en lo que estás haciendo y déjala ir. |
And now she's suffering, we have to let her go. | Y ahora está sufriendo, tenemos que dejarla ir. |
So, we just close our eyes and let her go. | Entonces, solo cerramos nuestros ojos y la dejamos ir. |
If she doesn't want to be here, let her go. | Si ella no quiere seguir aquí, deja que se vaya. |
Please, what can I do to make you let her go? | Por favor, ¿Qué puedo hacer para que la dejes ir? |
And at some point... you're gonna have to let her go. | Y en algún momento vas a tener que dejarla ir. |
Cowler, why don't you let her go see the doc? | Cowler, ¿por qué no dejas que vaya a ver al médico? |
So let her go and stop wasting my time. | Así que déjala ir y deja de malgastar mi tiempo. |
Now tell us what happened in that car and let her go. | Ahora dinos que sucedió en ese auto y déjala ir. |
If she doesn't want to be here, let her go. | Si ella no quiere estar aquí, déjala ir. |
You're gonna have to let her go at some point, right? | Vas a tener que dejarla ir en algún momento, ¿no? |
