déjalo

Transfiere la rosca a una rejilla y déjala enfriar.
Transfer the thread to a rack and let it cool.
Esto es entre tú y yo, por favor, déjala ir.
This is between you and me, please, just let her go.
Si ella no quiere estar aquí, déjala ir.
If she doesn't want to be here, let her go.
Ella no es parte de esto, así que déjala ir.
She's not a part of this, so just let her go.
Por favor, piensa en lo que estás haciendo y déjala ir.
Please, just think what you're doing and let her go.
Bate la mezcla, luego déjala enfriar en el refrigerador.
Whip the mixture, then let it chill in the fridge.
Aplica un poco sobre el área afectada y déjala secar.
Apply a small bit over affected area and let dry.
Si quieres mi consejo, déjala seguir la pista.
If you want my advice, let her take the lead.
Ahora dinos que sucedió en ese auto y déjala ir.
Now tell us what happened in that car and let her go.
Así que si quiere probar algo nuevo, déjala.
So if she wants to try something new, let her.
Si ella no quiere estar aquí, déjala ir.
If she doesn't want to be here, let her go.
Olvídalo, si eso es lo que quiere, déjala ir.
Forget it. If that's what she wants, let her go.
Ella no es parte de esto, así que déjala ir.
She's not a part of this, so just let her go.
Quítate la mochila y déjala en el suelo, despacio.
Remove the backpack and place it on the ground, slowly.
Dile adiós y déjala partir, porque se ha ido.
Just say goodbye and let her go, because she's gone.
Si no te gusta ella, déjala y fóllatela a otra.
If you like her, leave her and But take another.
Mira, si no lo harás, al menos déjala decidir.
Look, if you won't, then at least let her decide.
Retira del fuego y déjala enfriar aproximadamente 1.5 horas.
Remove from stove and let it cool, approx 1.5 hours.
Quita la calabaza del horno y déjala enfriar.
Remove the squash from the oven and let it cool.
Pero déjala tranquila; la verdad puede ser dura.
But let her down easy; the truth can be harsh.
Palabra del día
la medianoche