lead men

Popularity
500+ learners.
We are helping to lead men into this new era.
Estamos ayudando a dirigir al hombre hacia esta nueva era.
Can easily lead men on without ever showing their true colours.
Puede llevar fácilmente a hombres encendido sin nunca demostrar sus colores verdaderos.
I have the power to lead men in battle.
Tengo el poder de guiar la batalla.
Depression can also lead men to neglect their family and career.
La depresión también podría ocasionar que los hombres descuiden sus familia y su trabajo.
To cultivate the outer without understanding the inner must inevitably build up those values which lead men to destruction and sorrow.
Cultivar lo externo sin entender lo interno, inevitablemente crea aquellos valores que llevan al hombre a la destrucción y al dolor.
Plato wrote that the ultimate aim of the Mysteries was to lead men back to the principles from which the race originally fell.
Platón escribió que el objetivo último de los Misterios era dirigir a los hombres en regreso a los principios de los cuales la raza originalmente cayó.
If disagreements arise capital, a rule we have to appreciate: the best is the doctrine that satisfies the heart and reason and that most elements quits to lead men to good.
Si surgen disidencias capitales, disponemos de una regla para apreciarlas: la mejor doctrina es aquella que satisface al corazón y a la razón, y la que más elementos posee para conducir a los hombres al bien.
When you could lead men into battle instead.
Cuando podría guiar a los hombres en la batalla.
First: Teaching the Gospel to lead men and women to salvation.
Primero: Enseñar el Evangelio para llevar a los hombres y mujeres a la salvación.
One who is able to lead men astray, to corrupt.
Alguien que es capaz de descarriar a los hombres, y de corromperlos.
The Holy Spirit does not lead men to pursue such a course.
El Espíritu Santo no induce a los hombres a seguir una conducta tal.
I can't lead men, and I know it.
No puedo ser un líder y lo sé.
Joan knew nothing about handling arms—how could she lead men into battle?
Juana lo ignora todo sobre el manejo de las armas: ¿cómo podría conducir a los hombres al combate?
This will not lead men to start out in an independent spirit, to promulgate new theories.
Esto no inducirá a los hombres a surgir con un espíritu independiente, a promulgar nuevas teorías.
These games lead men to the impossible task of trying to manufacture Him without His Presence.
Estos juegos llevan a los hombres a la imposible tarea de tratar de manufacturarlo a Él sin Su Presencia.
This is why Buddhism is the surest path to lead men toward the one esoteric truth.
Es por eso que el budismo es el camino más seguro para conducir a los hombres hacia la única verdad esotérica.
He needs not to assail the whole law; if he can lead men to disregard one precept, his purpose is gained.
No necesita atacar toda la ley; si puede inducir a los hombres a despreciar un precepto, logra su propósito.
Dear children, when everything seems lost, the Lord will send His angels to lead men and women by a secure path.
Queridos hijos, cuando todo os parece perdido, el Señor enviará a sus ángeles para conduciros los hombres y mujeres por un camino seguro.
His moral code will be eternal, because it contains the conditions of the good that lead men and women to their eternal destiny.
Su código de moral será eterno, porque encierra las condiciones del bien que conducen al hombre a su destino eterno.
His moral code will be eternal, because it contains the conditions of the good that lead men and women to their eternal destiny.
Su código de moral será eterno, porque consagra las condiciones del bien que conducen al hombre a su destino eterno.
Palabra del día
el olor