Durante otra restauración, las vidrieras originales fueron reemplazadas por vidrio transparente. | During another restoration, the original stained-glass windows were replaced by clear glass. |
En el s. XII la popularidad grande han adquirido medalonnye las vidrieras. | In XII century a great popularity have got medalonnye stained-glass windows. |
La catedral gótica con las vidrieras más espectaculares de Europa. | The Gothic Cathedral with the most amazing stained glass windows in Europe. |
Bendición de altares y de las vidrieras. | Blessing of altars and stained glass. |
Lo más destacado son las vidrieras de colores. | Highlights are the colorful stained-glass windows. |
Sirvió también de ocasión para bendecir el nuevo crucifijo de madera y las vidrieras. | It was also an opportunity to bless the new wooden crucifix and stained glass. |
Realizó numerosas pinturas murales y se interesó por las vidrieras, los mosaicos y los tapices. | He produced numerous mural paintings and was interested in stained-glass windows, mosaics and tapestries. |
El aumento de las vidrieras se asocia con la aparición de un gran número de iglesias. | The rise of stained glass is associated with the emergence of a large number of churches. |
El mármol, las vidrieras y las opulentas cerámicas representan uno de los mejores momentos de Buenos Aires. | Marble, stained-glass and ceramic opulence represent our Buenos Aires guide at its best. |
Por encima del suelo colgando cúpula cóncava, como una gota gigante de las vidrieras, lista para derramarse por los espectadores. | Above the ground hanging concave dome, like a giant drop of stained glass, ready to spill into spectators. |
Imágenes fijas que cambiaban con la luz, se transformarían luego, dando vida a la idea de las vidrieras. | Fixed images which would change with the light, these later transformed, giving birth to the idea of stained glass. |
En varias ocasiones ha ido a Ulambator para ver de qué manera decorar las vidrieras de la catedral nueva. | He has been to Ulanbataar several times to research how to decorate the new cathedral with stained glass windows. |
Camisetas y vestidos con estampas de plantas tropicales sobresalen en las vidrieras de tiendas como Magpie y Popland. | Tee shirts and dresses with monstera deliciosa and banana tree patterns line the display windows of stores like Magpie and Popland. |
Maravíllese con las vidrieras de colores del Sursock Museum, iluminado por la noche para resaltar su belleza caleidoscópica. | Marvel at the colourful stained glass of the Sursock Museum, which is lit up at night to further enhance its kaleidoscopic beauty. |
Accesible a todos, se pensó de tal forma que creara un movimiento hacia la nueva capilla gracias a las vidrieras luminosas. | Accessible to all, it planned with the goal of creating a movement toward the new chapel with bright windows. |
El documento también detalla algunos proyectos como la casa de de Salvador Pagès en Mataró (Barcelona) o las vidrieras de Vallgorguina (Barcelona). | The document also details some projects such as the house of Salvador Pagès in Mataró (Barcelona) or the Vallgorguina windows (Barcelona). |
Pero ni siquiera toda esta información puede hacerse eco de la belleza y majestia de las vidrieras localizadas en el piso superior. | But none of this information can convey to you the beauty of its stained glass windows located in the upper floor. |
Además, la nueva iluminación exterior ilumina ahora las vidrieras grandes, lo que permite admirarlas en el interior con toda su potencia luminosa. | The new external lighting also illuminates the large glass windows, the luminosity of which can be admired from within. |
Proporciona un catálogo en línea de las vidrieras, leadlight, lámina de cobre y mosaicos suministros junto con patrones, libros, clases y trabaja a comisión. | Provides an on-line catalogue of stained glass, leadlight, copper foil and mosaics supplies along with patterns, books, classes and works on commission. |
Todas las vidrieras del ciclo, salvo dos en la nave de la torre norte, fueron destruidas en la Segunda Guerra Mundial. | The cycle was almost entirely destroyed during the Second World War; only two windows in the north tower were not damaged. |
