las represalias
-the reprisals
Ver la entrada para represalia.

represalia

La venganza o las represalias no existen en mi corazón o mente.
Vengeance or reprisals don't exist in my heart or mind.
Muchos opositores al proyecto huyeron para evitar las represalias.
Several opponents of the project fled to avoid reprisals.
Además, tendrá menos enemigos que quienes practican las represalias.
Also, he will have fewer enemies than those who practice retaliation.
Jess Lawhorn expresó preocupación a las represalias económicas en contra de su negocio.
Jess Lawhorn expressed concern about economic reprisals against his business.
Para más información acerca de las represalias, diríjase a la página tres.
For more information about retaliation, you may go to page three.
Pero nuestra batalla no debe limitarse a las represalias ni al castigo.
But our battle must not be confined to retaliation and retribution.
Sí, eso podría ser miedo a las represalias.
Yeah, that could be fear of reprisal.
Cualquier persona que reporta discriminación por edad está protegida contra las represalias.
Anyone who reports age discrimination is protected from retaliation.
Pero las represalias reales fueron apenas un murmullo.
But of actual reprisals there was scarcely a murmur.
Para garantizar el derecho de huelga, los trabajadores deben estar protegidos contra las represalias.
To guarantee the right to strike, workers must be protected against reprisals.
¿Estás dispuesto a correr el riesgo de las represalias por alinearse con nosotros?
You're willing to risk retaliation to align with us?
No hay nada que nos proteja de las represalias.
There is nothing protecting us from retaliation.
Cualquier persona que reporta discriminación por una discapacidad está protegida contra las represalias.
Anyone who reports disability discrimination is protected from retaliation.
Continúan las represalias por acceder a los mecanismos internacionales de derechos humanos.
Reprisals for accessing international human rights mechanisms continued.
El resentimiento, la amargura, las represalias y la venganza te harán daño.
Resentment, bitterness, retaliation, and revenge will damage you.
Para fomentar y prevenir las represalias por denunciar.
To encourage, and prevent retaliation for, whistleblowing.
¿Para proteger a los Forty-Twos de las represalias?
To protect the Forty-Twos from retaliation?
Pero las represalias y los atentados no resuelven nada.
But retaliations and attacks bring no solution.
Pero nuestra lucha no puede limitarse solo a las represalias o al castigo.
But our battle must not remain confined to retaliation or retribution alone.
Mucha gente elige no convertirse en denunciantes por miedo a las represalias.
Many people choose not to become whistle-blowers due to the fear of retaliation.
Palabra del día
el coco