realización
Deseo por la vida de las realizaciones y las victorias. | I wish on life of fulfillments and victories. |
¡Que 50 será solamente el comienzo para los logros, las realizaciones, las victorias! | Let 50 will be only the beginning for achievements, fulfillments, victories! |
¿Cómo protege Doryhe Shugden el crecimiento de las realizaciones espirituales en nuestras mentes? | How does Dorje Shugden protect the growth of spiritual realizations within our minds? |
Los entendimientos profundos y las realizaciones necesarias para producir estos adelantos no llegan fácilmente. | The insights and realizations necessary for making these improvements do not come easily. |
No se recomienda la lámpara de incandescencia de 24 V en las realizaciones futuras. | The 24-Volt filament lamp is not recommended for future embodiments. |
En cambio, la civilización atlante estaba dirigida hacia los mundos interiores y las realizaciones internas. | Similarly, the Atlantean civilization was directed towards inner worlds and inner realizations. |
Las revelaciones y las realizaciones no vienen como un proceso, tampoco requieren de lo mismo. | Revelations and realizations do not come as a process nor do they require same. |
Son las realizaciones del programa o proyecto tras su finalización. | The results are what the project or programme will have achieved by its completion. |
Forma parte de las realizaciones arquitectónicas más suntuosas del gótico florecido el dálmata. | He belongs to the architectural achievements most sumptuous of the Dalmatian flowered Gothic. |
En esta esfera, las realizaciones han abarcado al teatro, las artes plásticas, la música, etc. | Achievements in the cultural sphere have involved the theatre, plastic arts, music, etc. |
Balance de las realizaciones del presidente | Review of the President's achievements |
Esto será el signo bueno del estímulo y empujará a su hijo a las realizaciones ulteriores. | It will become a good sign of encouragement and will push your child on further fulfillments. |
Sin embargo, el insatisfactorio abismo que existe entre los propósitos y las realizaciones significa que la revitalización es esencial. | However, the unsatisfactory chasm between purpose and performance meant that revitalization was essential. |
Que tu entusiasmo ardiente no se queme, y se inflamaba con una nueva fuerza a las realizaciones futuras. | That your ardent passion did not fuse, and ignited with a new force to future fulfillments. |
El arte, al contrario, es definido por la filosofía como recta ratio factibilium (el justo criterio de las realizaciones). | Art, however, is defined by philosophy as recta ratio factibilium (the right criterion of production). |
Desde su creación, las realizaciones del Observatorio del Paisaje de Cataluña se inscriben perfectamente en esta filosofía. | Since its creation, the Catalan Landscape Observatory's actions have been perfectly in line with this philosophy. |
Hoy no se puede hablar de un proyecto socialista sin confrontar críticamente las realizaciones históricas del socialismo. | One cannot speak of a socialist project today without critically confronting the historical forms socialism has taken. |
¡Así que las cartas A Papá Noël de los niños, adulto acercarán las realizaciones del sueño preferido! | So let letters to Father Frost from children, adults will approach executions of a cherished dream! |
Está es una de las realizaciones más importantes a tener cuando alguien toma el sendero del servicio devocional. | This is one of the most important realizations to have when one takes up the path of devotional service. |
La fecha límite para inscribirse y enviar las realizaciones audiovisuales y multimedia es el 30 de abril de 2012. | The deadline for registration and submission of audiovisual and multimedia productions is the 30 April, 2012. |
