The realizations he came to during this time were troubling. | Las conclusiones a las que llegó durante ese tiempo fueron preocupantes. |
All the understandings, all the realizations have a new base now. | Toda la comprensión, todos los entendimientos tienen una nueva base ahora. |
When the answer comes from inside you, the realizations (and shifts) follow naturally. | Cuando la respuesta viene de adentro, la comprensión (y los cambios) llegan de manera natural. |
This is because the realizations will then come about in their proper graded order. | Esto se debe a que las realizaciones surgirán en el orden gradual apropiado. |
All the realizations we gain as a result of Dharma practice are inner powers. | Todas las realizaciones espirituales que obtenemos como resultado de nuestra práctica de Dharma son poderes internos. |
They are an essential means for the realizations of human aspirations for peace, equality and justice. | Son un medio esencial para colmar las aspiraciones humanas de la paz, la igualdad y la justicia. |
These commitments are the foundation for all the realizations of the stages of the path to enlightenment. | Estos compromisos son el fundamento de todas las realizaciones de las etapas del camino a la iluminación. |
Cartec presents its projects of machines in 3D then protects the realizations from it in its workshops. | Cartec presenta sus proyectos de máquinas 3D, luego garantiza las realizaciones en sus talleres (estudios). |
However as the trip unfolded the realizations of how and why the events took place became apparent. | Sin embargo, como el viaje se desarrolló, las realizaciones de cómo y por qué ocurrieron los hechos se hizo evidente. |
The deepest Dharma Gem is what is underlying that: the realizations of what Buddha taught. | El nivel más profundo de la Joya del Darma es lo que subyace a eso: las realizaciones de lo que el Buda enseñó. |
